|
Số 58, Ngy
17-9-2005
MỤC LỤC
Thư Ta Soạn
Thin Cha Lun
Rộng Lượng Ho Phng.
-
Nguyễn
Chnh Kết
Thập Gi: Giải
Đp Cho Katrina v Sự Đau Khổ Của Nhn Loại -
Đỗ Trn Duy
Cảm Nghiệm Nhn
Lễ Suy Tn Thnh Gi
Lm. Vũ Xun Hạnh
Những Khun Mặt
Đức Tin
-
Khổng Nhuận
Mẹ Maria Đo
Hoa Nhiệm Mầu
Lm. JB Nguyễn Văn Bộ
Những Nẻo Đường
Của Thinh Lặng (tt)
-
Lm. Michet Hubaut
The Music of
Opposites - Tiếng Nhạc Từ Đối Lập -
Lm. Richmeier -
Trần Duy Nhin
Bn Tay Mẹ -
Godissart
McQuillen - Phạm Ruệ dịch
Phần
Quan Trọng Nhất
-
Maranatha
Sưu Tầm
Tm Tnh Cng Bạn
Đọc
Thư Bạn Đọc


Trở về cc số
bo
Thư Ta Soạn
Knh thưa Qu độc giả,
Thng ny chưa phải thng mười, thng
Mn Ci knh Đức Mẹ nhưng phụng vụ cũng c những lễ nhớ rất đẹp
dnh knh Mẹ Maria, Mẹ Gio Hội, Mẹ chng ta. Tuần truớc, mừng
Sinh Nhật Mẹ, tuần ny, knh lễ Mẹ Sầu Bi. Lễ ny mừng ngay sau
ngy Lễ Suy Tn Thnh Gi. Chẳng c hnh ảnh no đẹp bằng sự gắn
b của tnh mẫu tử, mẹ con, v trong phụng vụ, Gio Hội cũng đ để
cho hai ngy lễ ny mừng liền kht nhau, như trong nhiệm cục cứu
độ, Thin Cha đ quan phng cho Mẹ Maria gắn b với con mnh, Đức
Gisu từ khi khởi đầu trong đời sống trn trần gian ny,v cho đến
dưới chn thập gi, phục sinh v vinh quang. Hnh như trong những
đắng cay, thử thch cuộc đời, người Mẹ lun l hnh ảnh v nơi
chốn cho con ci tựa nuơng
Thảm họa của chiến tranh, thin tai,
bệnh tật, bất cng, ngho đi, lun mi, l thập gi của thn phận
con người với những cu hỏi mun đời của nhn loại về sự dữ, ci
chết v nỗi khổ đau. Những giằng co v băn khoăn thao thức mi
khng lời giải đp. Những ngy ny, tin tức vẫn khng ngưng đưa
hnh ảnh về cơn bo Katrina v những tn hại của thin tai ny,
cơn bo Ophelia lại đang ko đến tiểu bang South Carolina, tin của
Ủy ban địa chấn bo động cơn động đất lớn sẽ tn ph tiểu bang
California nay mai lm cho dn chng sống trong phập phồng lo sợ.
Trong những hoang mang bất định của nhn
loại ngy nay, với vai tr mục tử, Đức thnh cha Benedict XVI
trong ngy gặp gỡ dn Cha tại quảng trường thnh Phr ngy thứ
tư 14 thng 9 năm nay đ nhắc lại:
Thin Cha v con người lun đồng hnh
trong lịch sử
khi suy niệm v dng Thnh Vịnh
131 để cầu nguyện. Ngi ku gọi con người hy thức v Thin Cha
phải l trung tm của đời sống x hội chng ta. Cũng trong tuần
lễ ny, nhn dịp kỷ niệm 40 năm cng bố Hiến Chế Tn L về Mạc
Khải "Dei Verbum" (Lời Cha) của Cng ồng Vatican II, từ thứ tư
14 thng 9 đến Cha nhật 18 thng 9 năm 2005, Hội ồng To Thnh
về Hiệp Nhất Kit v Lin Hiệp Cng Gio về Kinh Thnh cng tổ
chức Hội Nghị Quốc Tế về Kinh Thnh tại Roma, chủ đề Kinh Thnh
trong ời Sống Gio Hội. Hội Nghị Quốc Tế ny cn nhắm đến việc
đưa Kinh Thnh vo trung tm của cng cuộc đối thoại đại kết v
vo trung tm đời sống cc tn hữu. Theo nguồn tin của cc hng
tin truyền thng Cng Gio, th c khoảng 400 tham dự vin đến từ
98 quốc gia, cng với những vị khch mời từ 11 Gio Hội Chnh
Thống, v từ 5 cộng đồng Gio Hội Kit khng cng gio, như Anh
Gio, v Lin Hiệp quốc tế cc Gio Hội Luther. Cũng theo thống
k của hng thng tấn Apic của Thụy Sĩ, th hiện nay, c đến 80%
người Cng gio thực hnh đạo, nhưng chỉ tiếp xc với Kinh Thnh
qua phần Phụng Vụ Lời Cha của Thnh Lễ ngy Cha Nhật. V chỉ c
3% người Cng gio đọc Kinh Thnh hằng ngy.
Hơn bao giờ, khi con người thức những
giới hạn bất ton của thn phận con người v đối diện với những
thập gi th Lời Cha v chnh Ngi l sự sống v sức mạnh cần
thiết cho mọi tn hữu chng ta. Trong lng tin v tm tnh hiệp
thng với Gio Hội v những vấn đề của thế giới hm nay,
Maranatha xin dng lời kết Thư Chung của Hội Đồng Gim Mục
Việt Nam gửi cộng đồng dn Cha nhn kha họp thường nin nhm họp
lần thứ 26 tuần vừa qua tại Bi Du, Vũng Tu: Để
kết luận, chng ti mời gọi tất cả anh chị em hướng về Thập Gi,
nơi c Đức Maria v người mn đệ Cha yu, để lắng nghe lời trăn
trối: Ny l Mẹ con (Ga 19,26-27). Tưởng khng c g su xa v
thấm tha hơn khi Đức Gisu chỉ cng bố mọi sự đ hon tất (Ga
19,30) sau khi thốt ra lời trao gửi đ, như thể trong việc đn
nhận Mạc Khải Thin Cha khng thể thiếu sự hiện diện của Đức
Maria. Mẹ Maria, người đ đn nhận Lời Cha trong tm hồn trước
khi cưu mang Ngi Lời trong lng dạ, xin Mẹ dạy chng ta biết sống
Lời Cha bằng tất cả tấm lng, để chnh cuộc sống chng ta cũng
trở thnh Tin Mừng cho mọi người anh em, trn qu hương Việt Nam
thn yu ny.
Với những thập gi kh khăn của cuộc đời,
con người hm nay, chng ta, mọi tn hữu Việt Nam, trn qu hương
thn yu hay đang hiện diện trn khắp cng thế giới, chng ta cng
với Mẹ, ni xin:
Maranatha: Lạy Cha, xin ngự đến!
MARANATHA

THIN
CHA LUN RỘNG LƯỢNG, HO PHNG.
V THẾ, ĐỪNG NN SO ĐO TNH TON VỚI NGI
Nguyễn Chnh Kết
1. Ba
loại người lm việc cho ng chủ
Một người chủ thật
giu c v phng khong sẽ đối xử thế no với những người lm việc
cho mnh? Để trả lời, ta tạm chia những người lm việc cho ng chủ
thnh ba loại
người:
Loại 1
l những người lm việc cho ng chủ
hon ton với tư cch lm
cng. Người lm cng lm
việc l để kiếm tiền, nếu khng được trả tiền th họ sẽ khng lm
việc. Điều họ yu cầu l tiền cng được trả thật sng phẳng đng
như đ thỏa thuận khi nhận việc. Giữa họ với ng chủ c hợp đồng
r rệt: ti lm việc cho ng, v ng phải trả tiền cho ti. Sau
khi ng chủ trả tiền cng th đi bn khng mắc nợ nhau điều g.
Loại 2
l những người lm việc cho ng chủ
với tư cch tnh bạn.
Họ lm v tnh cảm bạn b. Anh c việc
th ti gip, mai mốt nếu ti c việc th anh gip, nếu ti khng
c việc th thi. Giữa hai bn khng c hợp đồng r rệt, khng c
sự rng buộc, nhưng c sự trao đổi qua lại về tnh cảm.
Loại 3
l những người lm việc cho ng chủ
với tư cch con chu trong
nh, họ lm v yu mến
ng chủ v lm việc hết mnh, khng so đo tnh ton. Họ khng
đi hỏi ng chủ điều g như một điều kiện phải c th mới lm việc.
Điều họ mong muốn l lm sao cho ng chủ
m họ yu mến được thnh cng, hi lng v hạnh phc.
2.
Cch đối xử của ng chủ đối với 3 loại người ấy
Đặt mnh vo địa vị
ng chủ, ta c thể suy ra cch ng ta đối xử với 3 hạng người ấy
thế no.
Trước hết, đối
với loại 1,
ng chủ sẽ
trả cng sng
phẳng đng theo hợp đồng,
khng hề lỗi cng bằng hay lm g khiến
họ bị thiệt thi. V họ đối xử
với ng như người lm cng, nn ng cũng
đối xử với họ như với người lm cng.
Người lm cng c thể lm được nhiều
việc hơn những người thuộc loại 2 v 3, nhưng
động lực để họ lm việc l tiền cng chứ
khng phải l tnh nghĩa. V thế,
ng chủ chỉ phải trả họ tiền cng cho sng phẳng l đủ, chứ
khng c bổn phận phải biểu hiện tnh
nghĩa đối với họ.
Với loại 2,
ng tỏ ra ho phng hơn. ng đối xử với họ
như đối với những người bạn, v
họ đ lấy tnh bạn để đối xử với ng.
ng khng trả cng cho những việc họ
lm, nhưng tỏ ra rất rộng lượng
đối với họ, chiu đi họ những
bữa tiệc thịnh soạn. Khi họ cần ng gip g, ng sẵn sng gip họ
một cch ho phng gấp bội những g họ đ lm cho ng.
ng khng tnh ton với họ, v họ chẳng
hề tnh ton với ng bao giờ. Tuy
d họ khng lm cho ng được nhiều việc, nhưng những việc họ lm
cho ng, họ đều v tnh nghĩa bạn b m lm. ng qu họ l ở điểm
ấy.
Với loại 3,
ng coi
họ như con ci trong nh. Những
người ny đ coi cng việc của
ng như chnh cng việc của họ.
Họ lm việc cho ng cứ như l lm cho chnh họ,
bất kể c được trả cng hay khng.
Chẳng những họ khng mong được trả cng m cn sẵn sng chịu thiệt
thi miễn sao cng việc của ng hon tất tốt đẹp l họ thỏa mn.
V thế, ng đ coi họ như con chu trong nh,
tất cả những ti sản ng c, ng muốn họ
cứ việc sử dụng như của họ. ng
dự định nay mai ng c mệnh hệ no, th
ton bộ ti sản của ng sẽ thuộc về họ.
Nếu so snh những việc họ lm cho ng
th c thể chẳng l bao so với những việc m những người lm thu
đ lm cho ng. Những người lm
thu đ lm cho ng rất nhiều việc, nhưng họ lm l để c tiền chứ
chẳng phải v yu thương ng. Cn
những người ny tuy lm cho ng chẳng bao nhiu việc, nhưng tất cả
những g họ lm th họ đều lm v ng, v yu thương ng.
V thế, ng muốn họ được hưởng từ lng
ho phng của ng nhiều gấp bội những g m những người lm cng
được hưởng.
Suy nghĩ về những
loại người lm việc cho ng chủ v cch xử sự của ng chủ, ta dễ
hiểu dụ ngn m Đức Gisu ni trong bi Tin Mừng về những người
thợ lm vườn nho (x. Mt 20, 1-16a). Những người lm việc từ đầu
ngy tuy lm nhiều giờ hơn ai hết, nhưng họ đ lm như những người
lm cng: họ đ thỏa thuận với ng chủ số tiền ng phải trả. Những
người đến lm cng về sau cng khng đặt vấn đề tiền cng, họ lm
theo lời mời của ng chủ, v c thể họ đ lm việc với tất cả lng
nhiệt tnh hăng say của họ m khng cần nghĩ đến tiền cng. V
thế, ng đ tỏ ra rất ho phng đối với những người đến sau, v họ
lm khng phải v tiền. Cn với những người đến trước, ng đ trả
cng đng như họ đ thỏa thuận với ng.
3. Ba
loại người giữ đạo Cha
Trong số những người theo Cha, giữ đạo
Cha, ta cũng c thể tạm phn lm ba loại:
Loại 1
l những người
theo đạo Cha để được Ngi thưởng cng
trn thin đng. Lm được việc g
tốt lnh họ cũng đều lm với hướng được Cha ghi cng vo sổ để
mai sau Ngi trả cng bội hậu cho họ. Họ lm những điều tốt lnh
l v hạnh phc của họ ở đời ny
hay đời sau, hoặc v phần thưởng
m Ngi đ hứa cho những ai lm như thế. Chứ khng phải họ lm v
thấy những việc ấy l tốt đẹp, nn lm hay đng lm. Giả như lm
những điều tốt đẹp ấy m khng c lợi g cho họ hay khng được trả
cng th họ sẽ khng thm lm.
Những người ny
Thin Cha sẽ trả cng cho
họ v những việc tốt đẹp hay những hy
sinh của họ, thậm ch bội hậu,
đng như lẽ cng bằng đi hỏi. Nhưng đ
chỉ l phần thưởng Ngi dnh cho những kẻ lm cng cho
Ngi thi. N sẽ rất nhỏ
so với phần thưởng Ngi dnh cho những
người hnh xử như những đứa con hiếu thảo của Ngi, cho d những
việc họ lm được cho Ngi cn nhiều hơn những người ny bội phần.
Loại 2
l những người theo đạo
v thấy đạo l tốt lnh, nn theo, khng
nhắm lợi ch cho mnh. Khi lm những việc tốt lnh, họ lm
v thấy đ l điều đng lm, v hợp với
thnh của Thin Cha. Họ
sống rất lương thiện, nhưng khng tch cực hoặc khng sống chết
với việc của Thin Cha l xy dựng Nước Trời tại trần gian.
Do
họ khng lm v lợi ch
của họ m v lợi ch của Ngi,
nn Ngi cũng sẽ tỏ ra
rất ho phng
với họ. Phần thưởng Ngi dnh cho họ
sẽ rất lớn lao tương tự như những mn qu m một ng chủ ho phng
dnh cho bạn b của mnh.
Loại 3
l những người
thật sự yu mến Thin Cha v hết lng
với cng việc của Ngi. Họ nhận
ra Thin Cha chnh l ci g cốt tủy nhất v su thẳm nhất của
bản thn họ, l người Cha rất mực yu thương họ. V thế, họ
yu mến Thin Cha l Cha mnh, v yu
tha nhn l hiện thn của Ngi như yu chnh bản thn họ. Họ coi
cng việc của Ngi ở trần gian cũng l cng việc của chnh họ, như
một đứa con thảo trong gia đnh coi mọi việc trong nh l việc của
mnh. V thế họ dấn thn hết mnh cho cng việc của Ngi m khng
hề mong được trả cng hay được một phần thưởng no.
C người con hiếu thảo no trong gia đnh lại trng đợi cha mẹ
thưởng cng cho mnh khi họ lm những việc chung trong nh hay lm
theo cha mẹ mnh? Thấy cha mẹ mnh vui, anh em trong nh ấm no
ha thuận th đ chnh l hạnh phc của họ v đ l phần thưởng
cho họ rồi, cần g một phần thưởng no khc nữa?
Tnh thương đ trở thnh yếu tố quan
trọng nhất trong bản chất của họ.
Chnh tnh thương đ thc đẩy họ lm tất cả những g đem lại lợi
ch cho gia đnh trong đ c lợi ch của họ, chứ họ khng lm v
lợi ch ring của họ.
V họ đ hnh xử
với Ngi như những đứa con thảo đối với Cha, nn phần thưởng Ngi
dnh cho họ l sản nghiệp của Cha để lại cho con.
Tất cả những g Ngi c v
Ngi l, đều thuộc về họ.
Đ l một
phần thưởng v cng vĩ đại
m những kẻ lm cng cho Ngi d c lm được nhiều việc
vĩ đại tới đu cũng khng dm mơ ước.
(Ở đy
khng ni đến những người mang danh lm cho Thin Cha, cho Gio
Hội, nhưng thật ra họ l những người lm để được tiếng khen, được
nổi danh, được lợi lộc ở trần gian ny. Những người ny th Thin
Cha khng cần thưởng nữa, v họ đ được trần gian thưởng cng
rồi).
***
Thin
Cha chnh l người Cha đ sinh ra ta v yu thương ta v cng. Ta
nn đp lại tnh thương v bờ bến ấy bằng cch lun yu thương v
lm tất cả những g c thể lm được cho đồng loại ở chung quanh
ta, m dưới nh mắt đức tin chnh l hiện thn của Ngi. Điều quan
trọng l ta hy lm tất cả những điều tốt lnh ấy bằng một tnh
yu thương v vị lợi. Nghĩa l khng trng mong được bo đp, trả
ơn hay trả cng, cả từ pha con người lẫn từ pha Thin Cha. C
như thế, niềm hạnh phc v sự tốt lnh m ta lm được cho họ mới
trở thnh hạnh phc v niềm vui của ta, v ta mới l người con
hiếu thảo v đch thực của Thin Cha. Chng ta hy cầu nguyện để
c được thứ tnh yu chn thật ấy●
Trở về mục lục >>
??

V SỰ ĐAU KHỔ CỦA NHN LOẠI
Đỗ Trn Duy
1. Lc Cn Tại Thế Đức Gisu L Người Phm Hay L Thần Linh?
Khi c tai ương lớn xảy ra, đối
diện với nỗi đau khổ v lường, người ta thường đặt lại vấn đề
Cha quan phng. Nỗi đau khổ v sự chết xảy ra hằng ngy, khắp
mọi nơi. Những nạn nhn nhn n như một điều b ẩn c lin quan
đến Thượng Đế. Tm họ ngầm chứa t nhiều on trch Thin Cha cộng
thm tm trạng khủng hoảng về đức tin. Hiện tượng ny nổi bật
trong thế chiến I v II v gần đy l biến cố bo Tsumani v
Katrina. Những người khng phải l nạn nhn thường nghĩ rằng việc
xảy ra khng lin quan đến họ. Họ cột trch nhiệm vo cổ người
khc, chnh phủ chẳng hạn, đ khng biết cch bảo vệ đời sống của
người dn. Vo những lc hoang mang như thế, Kit hữu thường hướng
về thần học để mong tm ra cu trả lời chnh yếu. Xưa kia thần học
kinh viện luận rằng: Thin Cha cho php sự dữ xảy ra để mang
lại ơn ch lớn hơn cho con người. Gần đy thần học hiện đại
nhận ra: Thập Gi Đức Gisu đ l lời giải đp cho mọi đau khổ
của nhn loại. Luận giải của thần học hiện đại rất gần với nỗi
thao thức của chng ta. Tuy nhin tin khởi chng ta phải biết r
bản thể của Đức Gisu, trước khi c thể chim niệm về mầu nhiệm
Thập Gi.
Kit hữu đ c thời hoang mang về bản thể của Đức Gisu. Vấn đề
của họ đặt ra l: Trong thời gian ở tại thế (gian đoạn trước biến
cố phục sinh), Đức Gisu l người phm hay l thần linh? Dựa
theo Kit học của cha Gmez, mọi khuynh hướng phức tạptrộn lẫn
Đng Phương, Hy Lạp, v Do Thivề bản thể Đức Gisu c thể hệ
thống ha thnh 4 nhm.
a/ Nhm tin Đức Gisu hon ton l người phm. Cụ thể hơn, Ngi l
một người Do Thi.
b/Nhm tin Đức Gisu hon ton l thần linh. V l Đấng siu việt
tinh khiết trọn lnh nn Cha khng thể ngự trong dạng vật chất
uế. Xc phm của Cha chỉ l ảo thn.
c/ Nhm tin Đức Gisu c bản tnh thần linh với ty thn l phm
trần. Tuy nhin thn xc của Ngi chỉ l giả nn Đức Gisu khng
c nhn tnh.
d/ Nhm cho rằng khng ai c thể biết chắc chắn Đức Gisu l ai.
Những quan niệm khc nhau đ đưa tới những lạc gio dị dạng.
Chẳng hạn nhm ảo thn luận (thế kỷ II) tin thn xc Đức Gisu
chỉ l ảo ảnh. V vậy Ngi khng thể đi, kht, hay đau khổ. Gim
Mục Apollinaris (- 350) cho rằng Đức Gisu l Ngi Lời với xc
phm, nn khng c linh hồn. C nghĩa l Cha khng phải trọn vẹn
l người.
Vo năm 451 Cng Đồng Canxđn (Chalcedon) ban hnh văn kiện về
bản thể Đức Kit. Bản văn viết: Đấng v cũng l Ngi Con, Đức
Gisu Cha chng ta, cng lc trọn vẹn trong Ngi Thin Cha v
trọn vẹn trong kiếp người, l Thin Cha thật v l người thật
Đấng v cũng l Đức Kit, Ngi Con, Thin Cha, Đấng Duy Nhất sinh
ra bởi Ngi Cha, được nhận biết qua hai bản thể, khng dị biệt,
khng thay đổi, khng phn chia, khng tch biệt. Như vậy, Cng
Đồng Canxđn xc quyết Đức Kit c hai bản thể gồm thần linh v
phm trần, hiện diện cng một lc, khng thể phn chia. Tnh chất
dứt khot v r rệt của Cng Đồng Canxđn khiến chng ta nhớ lại
trường hợp thnh Phr khi thnh tuyn xưng Đức Gisu l Đấng
Kit Con Thin Cha hằng sống. Đức Gisu đ long trọng trả lời
Phr: Phm nhn khng thể mặc khải cho anh biết điều đ, chnh
Cha của thầy, Đấng ngự trn trời đ mặc khải cho anh (Mt 16:17).
Xc tn của Cng Đồng Canxđn cũng l lời Thin Cha ni qua hội
thnh, v khng c phm nhn no đủ tư cch để phn quyết như vậy.
Gio hội đ cung knh bảo vệ xc tn ny. C biết r bản thể Đức
Gisu như vậy, chng ta mới lnh hội được mầu nhiệm của Thập Gi
cứu độ.
2. Phản Ứng Của Cc Tng Đồ Về Bản Thể Của Đức Gisu.
Quy chiếu theo phc m, chng ta cũng c thể nhận ra bản thể của
Đức Gisu. Ai cũng thấy Ngi l người phm v Ngi biết đi, biết
kht, biết xc động khc thương, biết nổi giận, biết buồn khổ, v
biết lo sợ. Nhưng đồng thời Đức Gisu cũng cho biết Ngi c quyền
tha tội, Ngi quan trọng hơn đền thờ, Ngi l nh sng thế gian.
Như vậy Đức Gisu đ ngầm nu r Ngi vị Thin Cha của Ngi. Tuy
nhin thời đ người ta khng chấp nhận nổi điều ấy. Đại chng chỉ
c thể nghĩ Ngi l một nhn vật vĩ đại trong qu khứ ti sinh như
liza, hay một vị tin tri. Nhiều người khi đối diện với quyền
năng của Ngi đ ngẩn ngơ tự hỏi, Đy khng phải l con ng thợ
mộc hay sao? Duy c mn đồ Phr tin Ngi l Đấng Msia. Đức
Gisu cũng cng nhận danh hiệu ấy l đng, nhưng tri thức của
Phr vẫn khng vượt trội hơn những người đồng thời với ng. Với
ng, Đấng Msia chỉ l người sẽ dnh lại ngi vua cho dng Đavt.
Khi Đức Gisu cho biết Ngi sẽ bị đng đinh v bị giết, Ph-r ngỡ
ngng khng muốn chấp nhận điều ny.
Như lời tin bo, Đức Gisu đ chịu khổ hnh v chịu chết. Bởi
chưa c tri thức r rệt về bản thể Đức Gisu, nn ci chết của
Ngi đ mang đến biết bao nhiu hoang mang v thất vọng cho cc đệ
tử v tn đồ. Họ sợ hi ẩn nấp đu đ v c lẽ khng bao giờ cn
muốn nhắc đến Thầy. Đối với dn Do Thi, ai bị chết trn cy gỗ l
dấu chỉ người ấy bị Thin Cha ruồng bỏ. Đối với người Hi Lạp ci
chết ấy l một hnh phạt nhục chỉ dnh cho những tn n lệ hay
những kẻ trọng tội. Rồi biến cố phục sinh đến v lm mấu chốt thay
đổi tất cả mọi sự. Cc đệ tử của Đức Gisu lnh nhận sức sống mới.
Họ biết r Ngi l Thin Cha thật. Họ bước ra khỏi nơi ẩn np v
xuất hiện cng khai trước cng chng, mạnh mẽ hăng say rao giảng
tin mừng. ng Phaol cn giảng đạo cho cả người Do Thi v Hi lạp
l những người kh lng chấp nhận một Thin Cha m bị đng đinh.
Cc mn đồ tin vo Đức Gisu, đến mức độ chấp nhận tử v đạo, để
bảo tồn đức tin của họ.
3. Sứ Mệnh Chấp Nhận Đau Khổ Của Đấng Msia.
Thời nay, chng ta đ biết r bản thể của Đức Gisu, nhưng
nhiều người (như Phr xưa) vần khng hiểu sứ mệnh Msia của Ngi.
Rốt cuộc họ cũng khng thể chấp nhận mầu nhiệm Thập Gi. Họ hỏi
rằng, Thin Cha l Đấng ton năng sao khng thể cứu loi người?
Việc g phải sai Con Thin Cha đi chịu chết? Đ l cu hỏi của
tr thức chất vấn Thượng Đế. Tri thức c khả năng đặt ra đủ mọi
vấn đề n muốn. Rồi n tự suy đon ra những cu trả lời theo n.
Nhưng liệu con người c thể đặt Thin Cha ton gic trước c hạn
hẹp của mnh để ph phn Ngi? Thin Cha l Đấng ton gic. Chỉ
c chnh Thin Cha mới hiểu được việc lm của Thin Cha. Sự kiện
Đức Gisu bị hnh hạ đến chết chứng tỏ đường lối cứu chuộc của
Thin Cha khng dựa vo quyền lực vạn năng, m bằng cch chấp
nhận đau khổ v chuyển ha sự chết. Đ l mầu nhiệm Thập Gi m
chng ta phải biết. Điều ny chng ta chỉ c thể cảm nghiệm được
qua chim niệm m thi.
Bởi Đức Gisu lnh nhận sự đau khổ, nn chng ta cần thức về
sự đau khổ. Tại sao lại c đau khổ trong thế gian? Đau khổ, kể cả
do thin tai, l hậu quả của sự dữ. Nhưng tại sao thế giới lại c
sự dữ? Một số nh thần học hiện đại cay đắng nhận ra rằng sự dữ l
bng tối khng thể trnh. Bng tối vốn khng c tn. N chỉ l
tnh trạng khng c nh sng. nh sng mới thật sự hiện hữu v
c tn. Chốn no nh sng khng chiếu tới th nơi ấy l nơi
khng c nh sng. Sự dữ cũng vậy, n chỉ l sự khng c thiện
lnh. Nơi no khng phơi by thiện lnh th nơi ấy khng c
thiện lnh. V vậy sự dữ chẳng khc g l bng tối của sự thiện.
Với quan niệm ny, bng tối khng c khả năng bao phủ nh sng.
Khi nh sng xuất hiện, bng tối phải tan biến. Cũng vậy, sự dữ
khng thể lấn p được sự thiện. Nơi no c sự thiện nơi ấy khng
c sự dữ. Sự thiện lun lun chiến thắng sự dữ. V vậy sự tồn tại
của sự dữ l một thch đố cho niềm tin vo gi trị thiện mỹ v vo
cuộc chiến thắng cuối cng của thiện mỹ. N diễn ra nơi chốn su
thẳm của tm hồn con người. Đức mẹ Mễ Du (Medjugorie) ni: thế
giới đang sống trong tnh cảnh căng thẳng khng thể cứu vn. Thế
giới phải biết ăn năn thống hối. Ăn năn cầu nguyện c thể hon
chuyển cả luật thin nhin.
Nhưng p dụng định luật C sự thiện sự dữ sẽ bị dẹp tan khng
đơn giản như một bi ton c l lẽ để luận giải. Bởi v, sự dữ
chnh l hậu quả từ ch tự do của con người trong hnh sử
lm lnh hay lm dữ. Đối diện với nỗi đau khổ qu lớn trn thế
giới, nhiều người c ước vọng th bị giảm tự do để được bớt đau
khổ th sự mất mt cũng đng gi phải trả. Trong thực tế ch
tự do của chng ta vẫn thấy ci thế giới với tiềm năng cưu
mang những kẻ c tội lỗi, vẫn đng gi hơn ci thế giới hon mỹ
của người my v hồn. Người my khng c tự do. Chng bị điều hnh
bởi những chương trnh điện ton. Ngoi ch tự do của con
người, cn một thực tại khc l diễn-tiến-tự-do của thin
nhin. Trong phương cch tiến ha, thế giới được php tự pht
triển, d với mầm hiểm họa thin tai, vẫn tốt hơn ci sn khấu bị
giật dy bởi ng Chủ Vũ Trụ độc đon. Con người khng thể tho gỡ
ci bản chất (vốn n l thế) ra ngoi ci thế giới (vốn n l thế)
sinh ra con người. V vậy con người đnh phải sống trong sự dữ với
hậu quả l sự đau khổ. Suy ra sự giải quyết khng phải l hủy hoại
ch tự do, nhưng l sửa đổi ch tự do.
4. Thin Cha Đến Với Loi Người Để Chia Sẻ Nỗi Đau Khổ.
Đức Gisu l người phm, một nạn nhn của sự dữ của con người.
Trn thập gi, chng ta thấy một nhn vật c đơn, bị đng đanh vo
cy gỗ, chết từ từ, phơi by những vết bạo hnh d man, bị bạn hữu
bỏ rơi, bị kẻ th tra tấn tn bạo. Khng phải chỉ c vậy. Nỗi c
đơn v đau đớn của Đức Kit cn đi xa hơn v sự lm ngơ đến cng
tuyệt của Thin Cha, Đấng vốn l trung tm đời sống của Ngi,
Đấng m Ngi biết r l Cha yu dấu của mnh. V vậy Ngi đ đau
khổ ku ln, Thin Cha của ti, Thin Cha của ti, sao Cha bỏ
ti? (Mac. 15:34; Mat. 27:46).
Tại sao Đức Gisu tự thn l Thin Cha lại ở trong điều kiện
người phm, tới mức xa lạ với chnh Thin Cha tnh của mnh. Hơn
nữa, Ngi cn bị Cha Cha bỏ rơi. Hiện tượng nghịch l thm su
ny phải c để đp ứng cho sự đi hỏi khẩn thiết về sự ha giải
nỗi đau khổ của con người. Đức Gisu vẫn l Thin Cha nhưng trọn
vẹn l người phm v vng lời Ngi Cha chịu đau khổ cho nhn loại.
Bởi v c l người thật mới c đau khổ thật. Đức vng lời của Đức
Gisu chứng tỏ Thin Cha trải tnh yu của Người trn nhn loại
bằng hnh động tự hiến v ẩn dấu Thin Cha tnh. Ngi chịu như
vậy để nhận lnh thn phận của những người đau khổ. Từ đ nỗi đau
khổ của họ l nỗi đau khổ của Thin Cha. Đức Gisu vẫn tiếp tục
ẩn dấu nơi những kẻ đau khổ v bị khinh miệt trong thế gian. Nh
thần học Jrgen
Moltmann đ xc động thốt ra một cu mnh liệt như sau: Ngay cả
Auschwitz cũng được đưa vo nỗi đau khổ của Cha Cha, đức phục
tng của Cha Con v quyền lực của Cha Thnh Thần.
Auschwitz l l st sinh diệt chủng, một tiu biểu cho nỗi thống
khổ lớn của nhn loại. Moltmann nhận ra những nạn nhn trong trại
tập trung Auschwitz đau khổ thế no th Thin Cha cũng đau đớn
như vậy. Theo hướng của Moltmann, chng ta c thể thm rằng nạn
nhn của Katrina cũng đưọc đưa vo sự đau khổ của Thin Cha. Tuy
nhin c lẽ chng ta phải định tr một lt mới thấu hiểu trọn vẹn
tưởng thần học của Moltmann. Thnh Pio Năm Dấu Thnh ni giản dị
hơn, Thin Cha đau khổ khi thấy một bệnh nhn rn xiết.
Nhưng Đức Gisu khng thuần ty l người phm, một thiện nhn bị
nghiền nt bởi sự dữ của con người. Ngay lc ấy Ngi cn thật sự
l Thin Cha chịu khổ nạn. Hnh ảnh Đức Kit bị ko tay đến dn
khớp xương trn thập gi, l hnh ảnh Thin Cha dang tay m ấp v
chấp nhận những nỗi cay đắng của thế gian. V vậy, Thin Cha của
Kit gio khng phải l một quan st vin, từ nơi cao nhn xuống
nỗi đau khổ của nhn loại với lng thương xt. Thin Cha của Kit
gio l người biết r đau khổ v sự chết của nhn loại từ bn
trong, v Ngi đ thật sự trải qua nỗi khổ nạn ấy. Thin Cha của
Kit gio l Thin Cha Chịu Nạn Đng Đinh. Nếu Thin Cha
chỉ l một gi trị thiện mỹ, để con người hướng về, gi trị ấy c
thể cho con người một tuyệt đch của đời sống, nhưng một Thin
Cha như vậy khng l nền tảng cho hy vọng hướng về ci chết v
sau khi chết. Cho đến khi c Thin Cha thật, Đấng ở trong Đức
Kit ha giải thế gian về với Người (2 Cor 5:19), bấy giờ Thập
Gi mới l giải đp cho vấn nạn nỗi đau khổ của thế gian. Thật thế
khng thể c lời giải đp nếu chỉ dựa vo nghĩa cử anh hng c
nhn. Thnh Phr v nhiều thnh khc cũng chịu nạn đng đanh,
nhưng cng nghiệp của họ chẳng g khc hơn l những vị tử đạo. Họ
khng thể giải cứu được cho người khc. Chỉ c Đức Kit vừa l
người vừa l Thin Cha mới chống đỡ v giải tỏa đầy đủ cho nỗi
khổ v hy vọng của con người.
5. Mầu Nhiệm Phục Sinh V Thnh Thể.
Mầu nhiệm Thập Gi
khng thể tch rời khỏi những lin hệ l mầu nhiệm phục sinh
v mầu nhiệm Thnh Thể. Theo Haering, qua sự phục sinh, Đức
Gisu cống hiến cho chng ta nguồn lực của đời sống mới. Sức mạnh
ấy bắt nguồn từ đức tin Đức Gisu chết cho tội lỗi của chng ta.
Qua Thnh Gi đau khổ, Đức Gisu đ cho chng ta biết tnh yu của
Thin Cha to lớn như thế no. Ngi đ mang đến cho chng ta ơn
tha thứ, xa bỏ sự xa cch giữa chng ta với Thin Cha, v cho
chng ta thừa hưởng gia ti trong tư cch l con Thin Cha. Qua
mầu nhiệm phục sinh, điều Đức Gisu đ lm cho chng ta l đ
giải phng chng ta (Gal 5:1). Đ l sức mạnh vừa chữa lnh tội
lỗi vừa giải thot sự chết cho chng ta. V vậy nếu chng ta lin
kết trong sự chết với Người như Người, chắc chắn chng ta sẽ lin
kết trong sự sống lại trong Người như Người (Rom 6:5). C được ơn
phc trọn vẹn như vậy v Đức Gisu l điểm hội tụ của thần linh v
kiếp người. Đức Gisu l Thin-Cha-Người. Điểm tựa ny cho
chng ta một con đường mới v lối sống m Ngi đ mở cho chng ta
thng qua xc thịt của Ngi (Heb 10:20).
Thần học của Jean-Luc Marion lấy Thnh Thể lm tm điểm.
Marion nhận định rằng ngn ngữ của con người bị sa lầy khi diễn
giải siu nhin tnh. Cng lắm tm tr con người chỉ c thể ngưng
đọng nơi cc dạng trung gian như ảnh tượng v nghi lễ. V vậy con
người bất lực đến với Thin Cha. Chỉ cn một cch l chnh Thin
Cha tự đến, tự hiến để ha giải, để ban tnh yu, v để lin kết
Cha Ba Ngi với loi người. Mầu nhiệm của mối lin kết thần b
ny được cụ thể qua cy Thập Gi v nhiệm tch Thnh Thể. Đức
Gisu mang tất cả chng ta về với Đức Cha Cha qua cy Thập Tự gi
đau khổ v Ngi lun lun ti diễn nghĩa cử ny qua php Thnh
Thể.
Nhiệm tch Thnh Thể l
căn gốc ton bộ của mọi nhiệm tch. Với quyền năng của Cha Thnh
Linh, Đấng ban sự sống, Thin Cha đ biến bnh v rượu trở nn
mnh v mu của Đức Kit. Cha Thnh Linh mang đến một bảo đảm
rằng Đức Gisu xưa kia hiến mnh trn thập gi, đang thực sự hiện
diện trước mặt chng ta, v Ngi đang ti hiến dng nỗi đau khổ để
cứu chng ta. Thập gi đau khổ v lời di chc của Đức Gisu Ny
l mnh ta cc con hy cầm lấy m ăn; ny l mu ta cc con hy
cầm lấy m uống l dấu chỉ v cng huyền nhiệm v bao la về tnh
yu của Thin Cha đối với nhn loại. Nhờ thế lng trng cậy của
chng ta khng cn l ước vọng mơ hồ m l một thực tại sống động.
Tnh yu của Thin Cha qua Thập Tự Gi đau khổ, qua Thnh Thể v
sự phục sinh của Ngi l những dấu tch siu việt thu ht lng tin
của chng ta vo ơn cứu độ. Chng ta nhập vo mầu nhiệm đức tin
vốn l một thực tại huyền nhiệm khn tả vượt khỏi tr thức của con
người. Nhờ vậy Kit hữu chng ta c thể vượt qua những cơn khủng
hoảng của đời sống trong kiếp người●
Trở về mục lục >>
??
CẢM NGHIỆM NHN LỄ
SUY TN THNH GI
Lm. Vũ Xun Hạnh
TỪ THẬP GI ĐẾN THNH GI
Suy niệm lễ Suy tn Thnh Gi, ti nghe
Cha ni với ti: Ai muốn theo Ta, hy từ bỏ mnh, vc thập gi
m theo Ta. (Mc 8, 34). Thập gi đu phải chuyện đa, đu phải cứ
muốn vc l k vai vc. Muốn vc phải bỏ mnh! Chnh v thế, lời
ấy trở thnh một thử thch, cn hơn thế, l một thch thức lớn
trong đời ta. Từ bỏ đ kh, từ bỏ chnh mnh lại cng kh. Nhưng
Cha khng dừng ở đ, Người mời gọi ta đi xa hơn để theo Người: Từ
bỏ chnh mnh vc thập gi. Lời Cha quả l một đi hỏi quyết liệt.
Suy nghĩ về lời mời gọi Ai muốn theo
Ta như thế, ti lại đọc sứ điệp Giới trẻ lần thứ XV. Ngay từ đầu
số 1 của sứ điệp, bằng những lời lẽ của một người cha đầy tnh cảm,
thn thiện v tru mến, Đức Thnh Cha Gioan Phaol II viết cho cc
bạn trẻ: Cc bạn trẻ thn mến, cch đy 15 năm (trong những ngy
Đại Hội Giới Trẻ lần thứ I năm 1985), cha đ trao cho cc con cy
Thnh Gi lớn bằng gỗ v mời gọi cc con đem đi khắp thế giới như
DẤU CHỈ TNH YU của Cha Gisu đối với nhn loại, v để loan bo
cho mọi người rằng chỉ nơi Đức Gisu tử nạn v phục sinh mới c ơn
cứu độ v cứu chuộc, kể từ ngy đ, nhờ những cnh tay v những
tm hồn quảng đại, cy Thnh Gi ny đ trải qua một cuộc hnh
hương di khng ngưng nghỉ qua cc lục địa, hầu chứng tỏ rằng
Thnh Gi lun đồng hnh với người trẻ v người trẻ lun đồng hnh
với Thnh Gi.
DẤU CHỈ TNH YU! Đng vậy, c hnh
tượng no l biểu tượng của tnh yu lớn lao bằng Thnh Gi, c l
lẽ no l bằng chứng hng hồn của tnh yu cho bằng Thnh Gi. Chỉ
c Thnh Gi mới l dấu chỉ tnh yu đng nghĩa nhất, trọn vẹn
nhất: Tnh yu của một người chết thay cho mun người qua mun thế
hệ. Hơn thế nữa, tnh yu của một v Thin Cha quyền năng đ lm
người chết thay cho loi người.
V thế, chỉ c thnh gi mới l lẽ sống
v hướng sống m con người phải học lấy để sống v yu. Cũng chnh
v thế, chỉ c Thnh Gi, khng chỉ cy Thnh Gi của Đức Thnh
Cha trao - đng hơn, cy Thnh Gi ấy l biểu trưng cho một tnh
yu Thnh Gi m Cha Kit thắp ln trong lng người - mới xứng
đng được cc bạn trẻ lnh nhận v mang đi khắp thế giới, loan bo
cho mọi người: Chỉ nơi Cha Kit Tử nạn v Phục sinh mới c ơn
cứu độ v cứu chuộc.
Cũng vậy, chỉ c Thnh Gi Cha Kit,
chỉ c tnh yu Thnh Gi Cha Kit thắp trong tm hồn, mới đồng
hnh với người trẻ trn mọi nẻo đường cuộc sống, v người trẻ đồng
hnh với Thnh Gi để h to trn khắp trần gian về một tnh yu
Thnh Gi bằng lời v bằng đời chứng t, thậm ch cả mạng sống để
lm chứng t. Hiểu lời Đức Thnh Cha như thế, ti cũng muốn ngỏ
với bạn d ở lứa tuổi no: Tnh yu Thnh Gi l một tnh yu m
chng ta c được nhờ lnh nhận từ nơi Cha Kit. Tnh yu ấy phải
được thắp trong cuộc đời bằng cả cuộc đời của bạn, của ti. Nếu
được Thnh Gi đồng hnh, can đảm chấp nhận để Thnh Gi đồng hnh
v cng đồng hnh với Thnh Gi, ấy chnh l lc bạn v ti đang
hướng về Cha Kit để lm trọn lời mời gọi: Ai muốn theo Ta hy
từ bỏ mnh, vc thập gi mnh m theo Ta.
Bởi vậy, dẫu Lời Cha l một đi hỏi
quyết liệt, v quyết liệt đến mức tưởng như vượt qu sức, th Gio
Hội một khi lnh nhận Lời ấy, qua vị Cha chung, Đức Thnh Cha
Gioan Phaol II, vẫn tiếp tục mời gọi ta thp nhập thập gi cuộc
đời mnh vo Tnh yu của Thnh Gi Cha Kit để khng chỉ Thnh
Gi Cha Kit, m chnh ta từ nay phải l dấu chỉ của tnh yu
Thnh Gi sau khi được tnh yu Thnh Gi Cha Kit thnh ha. Trở
nn dấu chỉ, ta sẽ ni cho mọi người rằng: Dẫu lời mời gọi bước
theo Cha c quyết liệt đến đu, ta vẫn c thể vượt qua, vẫn c
thể trung thnh, miễn l ta chấp nhận đức tin, chấp nhận ph thc
chnh mnh nơi tnh yu Thnh Gi Cha Kit. Chỉ c đức tin mới
lm cho ta đủ sức gnh lấy thập gi cả đời mnh. Đức tin chnh l
đi mắt của tm hồn để nhn Cha Kit đi trước trn đường thập gi
m bước theo sau.
Nếu hiểu thập gi l nỗi chng chnh, l
nước mắt, l bệnh tật, l đớn đau trong đời, l tnh yu vắng bng
v c đơn, buốt gi ln ngi, th dẫu cho người c đức tin hay
khng c đức tin, đều phải chấp nhận vc lấy trong từng ngy sống
của mnh. Nhưng nếu ti tin, ti sẽ yu mến cy thập gi của đời
mnh hơn. Đức tin sẽ cho ti cảm nhận thập gi dễ chịu hơn , vừa
sức hơn. Nếu ti tin, ti sẽ hiểu rất r rằng, cng với Cha Kit,
Đấng đ dng Thnh Gi để diễn tả tnh yu của Thin Cha, sẽ lm
cho thập gi đời ti thnh Thnh Gi. V thập gi cuộc đời chỉ l
giới hạn, sẽ được tnh yu Thnh Gi của Cha Kit thnh ha, để
những g chỉ l giới hạn trong cuộc đời mang lấy gi trị vĩnh cửu.
Khi tin vững như thế, khi yu mến Thnh Gi Cha Kit, v chấp
nhận bước theo Người như thế, thi độ chấp nhận ấy, chnh l cu
trả lời cho lời mời gọi: Ai muốn theo Ta, hy từ bỏ mnh.
Tắt một lời: Khi chấp nhận đồng hnh
cng Thnh Gi, l đang hướng tới lời mời gọi của Cha: Ai muốn
theo Ta..... Nhưng khi lng chấp nhận tin nơi tnh yu Thnh Gi
v dm ph thc cho tnh yu Thnh Gi Cha Kit, để từng ngy
sống ta bước đi với Người, để tnh yu Thnh Gi của Người thnh
ha thập gi đời ta, biến thập gi ấy thnh Thnh Gi mang ơn cứu
độ v cứu chuộc, lc ấy ta khng chỉ hướng tới lời mời gọi của
Cha nhưng l đang thực thi lời mời gọi ấy. V lc ấy chnh l lc
ta chấp nhận vc Thnh Gi với Người cch dứt khot nhất. V khi
chấp nhận vc Thnh Gi như thế, cũng chnh l lc ta chấp nhận từ
bỏ mnh cch triệt để nhất●
Trở về mục lục >>
??

Khổng Nhuận
Lần trước chng ta đ lm quen
với đức tin bị ci đặt, bị lập trnh. Hm nay chng ta thử xem
những gương mặt đức tin thể hiện ra sao.
Đức tin nhn hiệu:
Hầu hết người cng gio chng ta cứ tưởng rằng muốn được rỗi linh
hồn th ti phải tin những điều tm gọn trong kinh Tin Knh: một
Thin Cha Ba Ngi, Ngi Cha sng tạo, Ngi Con cứu chuộc, Ngi
Thnh Thần thnh ho - hết - v cũng thế l đủ. Nhưng thật oi
oăm!! những niềm tin cốt yếu trn lại l những mầu nhiệm chnh
trong đạo. M đ gọi l mu nhiệm th hiểu thế qui no được.
Chng ta đ từng nghe ni cỡ thnh Au-cơ-tinh m cn giơ tay đầu
hng mu nhiệm b hiểm ny khi thị kiến một ch b toan tnh mc
cả đại dương bằng vỏ s đổ vo lỗ cy!!! Như vậy việc tin v tuyn
xưng rầm rầm thưa
tin, thưa tin, thưa tin 3 lần trong nh thờ mỗi ngy Cha
nhật, cuối cng cũng chỉ l Đức tin nhn hiệu: cho thin hạ biết
mnh l người cng gio.
Đức tin hnh thức:
Ngoi việc cng
nhau tuyn xưng đức tin trong nh thờ, một số người cng gio ta
c vẻ anh dũng hơn. Họ đ mắt trước mắt sau - vội vng lm dấu
trước khi dng bữa trong qun ăn. Vng, c vẻ rất đng phục. Nhưng
thử hỏi họ c thực sự sống với niềm tin đ khng - sống với Ba
Ngi Thin Cha khng?? Lập tức họ ớ ra mặt v ngay cả việc lm
dấu họ cũng lm hoặc v theo thi quen hoặc v tỏ vẻ ta đy l
người cng gio, cn chuyện tương quan thn mật giữa họ v Cha Ba
Ngi th họ chẵng hề hay biết!! V cn cả chục kiểu đức tin hnh
thức khc: xem lễ, đọc kinh, lần hạt, chầu thnh thể, rước
kiệuhầu như thn xc c đ nhưng tm hồn th vẫn chơi vơi tận
phương trời no. Đng l đức tin hnh thức.. Đức Kit ngn ngẩm
trước kiểu đức tin hnh thức ny đến nỗi Ngi phải thốt nn:
"Dn ny tn knh Ta bằng mi bằng miệng, cn lng chng th lại
xa Ta.(Mt 15:8)
Đức tin hững hờ:
Chng ta đ từng nghe
dạy nhiều lần:
Chng ta
cng nhau nhắc lại những quan trọng:
Hy Tế
Thnh Thể l
nguồn mạch v chp
đỉnh của ton thể đời sống Kit hữu
(chng ta ta lại
thấy chp đỉnh của đới mnh l tiền, ti, tnh, danh vọng, việc
lm, giải tr!!)
Gio Hội khm ph ra tnh yu v bin của Ngi được tỏ hiện trn
đầy.
(Gio hội khm ph,
cn ring ti, ti chẳng khm ra điều g d đ rước lễ hng ngn
lần, chầu thnh thể hng trăm lần!)
Mỗi lần Gio Hội cử hnh b tch nầy, gio dn c thể một cch no
đ sống lại kinh nghiệm của hai mn đệ lng Emmaus:Mắt họ mở ra
v họ nhận ra Người (Lc 24,31). (Đ
khng khm ph, khng tm ti th mắt cứ
nhắm tịt
lại, tiếp tục ngủ m
lm sao m c thể nhận ra
Ngi d
chng ta mạnh mẽ tuyn xưng l
c Mnh Thnh Cha thật ngự qua hnh bnh v Mu Thnh Cha ngự
qua hnh rượu, nhưng trong thực tế chng ta chẳng bao giờ thức
Mnh Mu Thnh Cha thực sự đ tan ho trong ta để ta tan ho
trong Cha. Vừa chịu lễ xong, ra khỏi nh thờ, chng ta đ vội bai
bai Cha. Xin Ngi vui lng ở lại nh tạm quạnh hiu. Mạnh Cha,
Cha sống; mạnh ta, ta sống. Đức tin dường như chẳng p ph g vo
đời sống thường ngy của chng ta).
Đức tin lợi dụng:
Đức tin ny thật dạt do tnh cảm, một
số đng người Cng Gio rất tin
tưởng vo Mẹ Maria. họ tin chắc
rằng, chưa từng nghe ai chạy đến cng Mẹ m lại phải thất vọng bao
giờ. Đức tin thấm đậm tnh cảm ny đ biến đức Maria thnh một b
tin dịu hiền với chiếc đũa thần kỳ gip chng ta tai qua nạn khỏi
một cch khng ngờ. Họ sẵn sng bỏ tiền ti hnh hương hết nơi ny
nơi kia Bnh Triệu, T Pao, Tr Kiệu, La vang . thường thường họ
mang theo lời nguyện cầu su kn no đ với mong ước Mẹ nhận lời.
Đức Gi-su th Xin đừng theo con,
một theo Cha m thi.
Trong khi chng ta lại
Xin được như con !!
Đng l đức tin lợi dụng.
ĐỨC TIN THEO NH MẮT TM
LINH.
Như vậy ho ra đức tin người Cng Gio chng ta tệ
hại như vậy sao?
Khng! Hon ton khng phải
như vậy. Với nh mắt tm linh, đức tin trở nn sống động diệu kỳ
với nhiều niềm tin xem ra c vẻ khc nhau. Điều quan trọng l phải
nghim chỉnh đặt lại niềm tin của mnh rồi tm hiểu qua sch vở,
qua bo ch, qua cc trang web, đặc biệt l qua chia sẻ với anh em
bạn b thn hữu... nhờ đ khm ph ra những cu trả lời tuyệt vời,
rồi bắt đầu thể hiện niềm tin đ vo ngay trong cuộc sống thường
ngy của mnh.
Chng ta c thể lm quen với
một trong những niềm tin sau đy
Đức tin vượt giới hạn:
Ti tin Thin Cha l
sự sống đời đời.
Trước đy, ti tin vo một ng Cha uy nghi xa vời, Ngi ban phc
ging họa một cc b hiểm khng ai hiểu nổi... Ti m mẫm đi tm
Ngi bằng cch đọc thật kỹ lại Tin Mừng thnh Gio-an. Sau khoảng
nửa năm ti đ khm ph ra rằng: Tư tưởng nổi bật nhất v min man
trong Tin Mừng Gio-an, chnh l sự sống đời đời. Qua những hnh
ảnh chng ta c thể thấy dễ dng đ l Nước hằng sống, Bnh thường
sinh, nh sng ban sự sống - tất nhin l sự sống tm linh. Qua
khm ph ny, ti vui mừng đn nhận một hnh ảnh huyền diệu tuyệt
vời của Cha, đ l khun mặt khng hnh tướng. Cha khng cn l
một ng vua vũ trụ uy quyền tc oai tc qui như một bạo Cha trần
gian. Thậm ch Cha khng cn l người Cha, người bạn hnh ảnh
m phần đng người Cng Gio rất tm đắc. Với ti lc ny Cha
chnh l nh sng rạng ngời trong tm ti, gip ti dễ dng thức
tỉnh, khng cn ngủ m như trước. Cha chnh l nguồn sống dồi
do, với sức mạnh Thần Kh
Thin Cha mnh liệt trong tm
ti, gip ti c thể vượt qua những trở ngại, kh khăn, vất vả,
cm dỗ trong cuộc sống đầy cam go v thử thch trn ci đời nhiễu
nhương phức tạp. Cũng từ nguồn sống thần linh ny, ti sống mững
mạnh, an vui, tự do, hạnh phc.
nh sng, sự sống
lm sao lại mang khun mặt một con người được d cho c thn
thương dến mấy đi nữa như hnh ảnh người Cha, người tnh, người
bạn... Thực vậy
ai nghe lời ti v tin vo Đấng đ sai ti, th c sự sống đời đời
v khỏi bị xt xử, nhưng đ từ ci chết bước vo ci sống.(Ga
5:24)
Quả thực, sống trong
niềm tin Thin Cha l
sự sống đời đời đ gip ti khm ph ra
khun mặt v hnh tướng của Ngi nhưng lại mang đầy sức sống khiến
cho đời sống của ti hiện nay trn ngập niềm vui, an bnh, vững
vng v hạnh phc●
??
Trở về mục lục >>
MẸ Maria, Đo Hoa NhiỆm MẦu
Lm JB Nguyễn Văn Bộ
Một trong những lời kinh dịu dng nhưng
để lại dấu ấn đậm nt trong lng người từ xa xưa cho đến hm nay,
đ l một lời kinh trong Kinh Cầu Đức B. Lời kinh đ phc hoạ
hnh ảnh tuyệt diệu diễn tả vẻ đẹp của Mẹ Maria: Đức B như Hoa
Hường Mầu Nhiệm vậy. Quả thật, Mẹ Maria chnh l bng hoa kỳ diệu
nở giữa đời.
Từ thuở hoang sơ cho đến by giờ, hoa
khng bao giờ vắng bng trong cuộc đời. D giữa những kh cằn sỏi
đ, hay trong phong ba bo tp; d giữa những lo u phiền muộn hay
trong tủi cực đắng cay, hoa lun c mặt trong cuộc sống con người
như một sự vỗ về m dịu nhất. Hoa trao hương sắc cho đời v lm
mt dịu lng người. Con người mượn lời của hoa để by tỏ tm tnh
hay để biểu lộ tnh yu. Hoa gp phần lm nn cuộc sống tươi đẹp.
Hoa dng hiến mnh lm cho cuộc đời thm phong ph v đng sống
hơn.
Cũng vậy, Mẹ Maria l Đo Hoa Nhiệm Mầu
nở giữa cuộc đời gai gc gian trun. Thin Cha đ trang điểm cho
Mẹ Maria bằng những n huệ cao vời để Mẹ trở thnh đo hoa huyền
nhiệm giữa gian trần.
A.Mẹ Maria, đo
hoa tuyệt mỹ
1.Hoa l mẹ của tri.
Khng c hoa sẽ khng c quả. Hoa bo hiệu ma tri chn xum xu
đầy cnh. Nhưng c ai biết cho rằng hoa khng nở ra v mnh, nhưng
l để sinh ra những tri chn ngọt ngon. V thế, cy đơm bng l
để kết tri. Hoa mang thin chức cao cả của người mẹ.
Mẹ Maria đ được Thin Cha tuyển chọn
để trở nn Mẹ Thin Cha (Cng Đồng phs năm 431) v cũng l Mẹ
của mọi tn hữu. Đức Gisu Kit chnh l hoa quả đầu ma của lng
Mẹ v mọi tn hữu trở thnh hoa tri thing ling sinh ra từ tấm
lng hiền mẫu của Mẹ. Mẹ Maria l đo hoa tn qu v đ sinh ra
Cha Cứu Thế v l Mẹ của Gio Hội.
2.Hoa vươn ln từ tro than ẩm mục.
Hoa khoe sắc v tỏa hương d dưới gốc l bn đất hi tanh. Hoa vẫn
tinh khiết d chung quanh đầy nhơ bẩn. Hoa nở ra tươi thắm từ mục
nt m khng vương nhiễm tỳ ố.
Mẹ Maria từ pht đầu thai đ được gn
giữ v nhiễm khỏi vết nhơ nguyn tội (Đức Gio Hong Pi IX trong
thng điệp Ineffabiis, ngy 8/12/1854). Mẹ l cnh hoa tinh tuyền
vươn ln từ tội luỵ nhn trần, Mẹ được sinh ra từ lng nhn thế
nhưng khng ly nhiễm tội lỗi. Đ l đặc n cao vời Thin Cha
ton năng đ ban cho Mẹ. Mẹ chnh l đo hoa V Nhiễm Nguyn Tội.
Như hoa cần nước v nh nắng mặt trời, Mẹ cn l đo hoa trinh nữ
được tia nắng Thnh Thần phủ bng (Lc 1,35). Mẹ bm rễ vo cội
nguồn Thin Cha để ht lấy nguồn nước thần linh v trở thnh bng
hoa trinh khiết trọn đời.
3.Hoa trao tặng mật ngọt cho đời.
Mật hoa đem hương vị thơm ngon đến cho lng người giữa những cay
đắng v chua cht của kiếp sống nhn gian.
Cũng thế, Mẹ Maria như đo hoa tnh yu
nở giữa mun ngn hận th ghen ght. Mẹ mang hương vị tnh yu đến
cho con người v cuộc sống. Mẹ vượt qua ni đồi mang niềm vui đến
cho người chị họ Isave (Lc 1, 39-45), Mẹ nng đỡ đi tn hn để
lm tăng thm men nồng tnh yu tại tiệc cưới Cana (Ga 2, 1-12).
Phải chăng những giọt mật cho đời của lng Mẹ l kết tinh của
những giọt lệ Mẹ nhỏ ra dưới chn thập gi khi nhn thấy Người Con
Yu Dấu bị hnh hnh ? (Ga 19, 25-27), hay l được chắt lọc từ
những giọt mu tun tro từ tri tim bị lưỡi gươm đm thu qua ? (Lc
2, 35).
4.Hoa t phấn cho đời.
Phấn hoa đem lại nt đẹp cho cuộc sống. Đ khng phải chỉ l sản
phẩm của hoa, nhưng cn tượng trưng cho phẩm chất tm hồn v
nng cao chất lượng cuộc sống, phấn hoa l mn qu m thin nhin
ưu i tặng cho con người.
Cũng vậy, Mẹ Maria đ đem lại niềm vui
ơn cứu rỗi cho nhn loại qua Lời Xin Vng (Lc 1, 38), Mẹ l Lời Ca
Ngợi (Magnificat) thay cho nhn loại dng ln Thin Cha (Lc 1,
46-55). Tuy nhin, Mẹ đ cộng tc vo cng cuộc cứu chuộc nhn
loại bằng cuộc đời đơn sơ khng son phấn của người nữ tỳ khim
hạ. Mẹ đ ho tan trong cuộc khổ nạn của Con Mẹ với bảy sự thương
kh của chnh mnh.
5.Hoa tỏa hương thơm cho đời.
Hương hoa lm cho cuộc sống thơm ngt v trở nn tươi mới tinh
khi. Hoa khng chỉ toả hương m cn sẵn sng chịu vắt kiệt chnh
mnh để cho tinh dầu thơm ngo ngạt, lm dậy hương thơm thể xc v
tm hồn, lm cho tinh thần được thăng hoa.
Cũng vậy, Mẹ Maria đ toả hương thơm
nhn đức cho trần thế, đ cho nhn loại tinh chất hương hoa của
tm hồn khim tốn, hiền lnh, thnh thiện. Mẹ trao hiến cho dương
gian mi hương tin, cậy, mến. Hương thơm ấy l tinh tu của một
đời thầm lặng trong tin yu, chỉ biết chim ngưỡng những mầu nhiệm
cao cả v suy gẫm trong lng (Lc 2, 51). Tuy thế, để c thể dng
hiến cho Thin Cha v trao tặng cho nhn loại hương hoa thnh
thing ấy, Mẹ đ đắm mnh trong cầu nguyện v thực thi Thnh (Lc
1, 38)
B. Mẹ Maria,
bng hoa khng ho tn.
Hoa lun phải tun theo một định luật tự
nhin hoa nở rồi hoa tn. C loi hoa sớm nở tối tn, c loi
hoa nở suốt ma xun, nhưng tất cả đều mang một định mệnh tất yếu:
sự tn lụi.
Tuy nhin, Mẹ Maria l đo hoa khng a
tn. Thật vậy, sau khi hon tất sứ mệnh của loi hoa đầy n sủng ở
trần gian, Đo Hoa Nhiệm Mầu ấy đ được bn tay từ i của Thin
Cha hi về thin quốc để được chia sẻ vinh quang bất diệt với
Người.
Ngy 01 thng 11 năm 1950, tại quảng
trường thnh Phr, Rma, Đức Gio Hong Pi XII đ long trọng
tuyn tn : Đức Maria, Mẹ V Nhiễm của Thin Cha trọn đời đồng
trinh, sau cuộc sống trần gian ny, đ được phc vinh quang thin
đng cả hồn lẫn xc...
Mẹ Maria đ vượt ln trn định mệnh
thng thường của loi người, được Thin Cha cho về trời cả hồn
lẫn xc v Mẹ l Mẹ Thin Cha, l Đấng V Nhiễm Thai, được đồng
trinh trọn đời nn cũng xứng đng để thn xc khng bị chn vi
trong mục nt, nhưng được vinh phc trn trời cả hồn v xc.
Mẹ về trời nhưng vẫn đoi thương đon
con dưới thế l hoa tri thing ling của lng Mẹ. Nhn loại đ
được Cha trao vo vng tay từ mẫu của Mẹ dưới chn thập gi năm
xưa (Ga 19,26), để từ nay Mẹ trở thnh Ev mới, Mẹ của mọi người
trong nhn loại. Mẹ về trời nhưng vẫn để lại ln hương thanh khiết
toả lan khắp gian trần. Mẹ về trời nhưng vẫn để lại vị ngọt yu
thương giữa đời, nng dậy những tm hồn khổ đau, chắp cnh cho
những cuộc đời bi luỵ đang rơi xuống vực thẳm u sầu v lũng su
nước mắt.
Mỗi người chng
ta
l
một
bng
hoa trần
thế
được mời gọi cng với Mẹ
Maria
toả
hương thơm thnh thiện cho mọi người,
đem
yu thương đến cho những
tm
hồn sầu khổ,
đem
niềm
tin
đến cho những
ai
đang
thất vọng,
đem
ủi
an
đến cho người
u
lo.
Chng
ta
hy
trở
thnh
đo
hoa nhn
i
giữa
lng
đời
hm
nay●
(Trch
thanhlinh.net)
Trở về mục lục >>

NHỮNG NẺO ĐƯỜNG CỦA THINH LẶNG
(tiếp theo Maranatha_57)
Michel Hubaut -
Maranatha dịch
29. CẦU XIN ƠN
THINH LẶNG
Lạy Cha, xin ban
cho con
Khng phải sự
thinh lặng khiến con thnh t nhn của mnh
Nhưng sự thinh
lặng giải phng v mở ra chn trời mới;
Khng phải sự
thinh lặng của hnh hi mệt lả v những thin đng nhn tạo
Nhưng sự thinh
lặng của tm hồn thở thoải mi nơi ngưỡng cửa của Nước Trời;
Khng phải sự
thinh lặng sợ hi tha nhn v thế gian
Nhưng sự thinh
lặng đưa con đến gần với mọi người v tạo vật;
Khng phải sự
thinh lặng lạnh lng, ch kỷ v kiu căng
Nhưng sự thinh
lặng cắm su, củng cố v tẩy sạch cho lng dịu hiền;
Khng phải sự
thinh lặng của sự vắng mặt trống rỗng, của độc thoại c đơn
Nhưng sự thinh
lặng của gặp gỡ, của thn mật với sự Hiện diện của Người;
Khng phải sự
thinh lặng hn nht hay cam lng
Nhưng sự thinh
lặng chuẩn bị để đấu tranh cho chn l;
Khng phải sự
thinh lặng của người bị gạt ngoi lề, người ni chẳng ai nghe
Nhưng sự thinh
lặng c khả năng tăng sức cho những dn tộc đang vng đứng;
Khng phải sự
thinh lặng của con người chạy trốn
Nhưng sự thinh
lặng của người suy nghĩ để tm ra nguyn nhn;
Khng phải sự
thinh lặng của đm đen thất vọng
Nhưng sự thinh
lặng của người chờ đợi lửa hy vọng, nh bnh minh;
Khng phải sự
thinh lặng của hờn on, ghen ght, hận th
Nhưng sự thinh
lặng của bnh an v tha thứ;
Khng phải sự
thinh lặng của kẻ lắm mồm, đầy ắp lời ni v đầy ắp chnh mnh
Nhưng sự thinh
lặng của tm hồn biết lắng nghe lời th thầm của Thần Kh Cha;
Khng phải sự
thinh lặng đầy trn những cu hỏi khng thể trả lời
Nhưng sự thinh
lặng của hn hoan v thờ lạy;
Khng phải sự thinh lặng của qun lng, của nh mồ, của ci chết
Nhưng sự thinh
lặng đầy sức mạnh của Đấng Phục Sinh;
Trong khi đợi chờ
một cuộc sống mới trong nh Sng của Người...
●
HẾT
Trở về mục lục >>
??

|
The
Music of Opposites
Lm. Garry D. Richmeier, Hoa
Kỳ
The study of world religions was
a required theology course for me in college. It was
interesting, but I never got into the eastern religions much.
They seemed so foreign to my western way of thinking that they
didn't make much sense to me.
An example were the Koans, which
are seemingly non-sensical questions or sayings which a
spiritual master would give a student to think about,
hopefully leading the student to enlightenment. A very popular
Koan is "What is the sound of one hand clapping?" So my study
of Buddhism and Hinduism ended after that college course.
Lately I've found a new
appreciation for these religions and philosophies. I've even
gone back to wrestle with a Koan or two. I've found that the
nonsense of a Koan can nudge a person to a different, more
accurate view of the world, if the person is open to it.
"What is the sound of one hand
clapping?" has even become my favorite Koan. My answer to this
question is that, obviously, one hand clapping cannot make any
sound. Two hands coming together in opposite directions is
needed to make sound. Out of the tension and impact and
friction of two opposite forces (two hands) comes something
completely new that neither could create alone (sound). This
is a basic truth about all of life, not just about clapping
hands. The violinist's bow rubbing against the violin strings
can make beautiful music. Exploding gasses pushing against a
piston creates movement. The contrast of black and white on my
computer screen enables me to see words. It can even be said
that we need opposites, because without the interplay of
opposites nothing could be seen, could be heard, could move,
could be created, or could even exist.
So what does all this
philosophical meandering have to do with us? If we forget that
this is how everything works, or if we try to fight against
it, life gets much more difficult. It's like trying to swim
against the flow of a very strong river. A person ends up
tired, worn out, and in pain, and still going in the direction
of the river's flow.
Nowhere is this more evident than
in our relationships with each other. We usually don't like it
when opposite ideas or opinions meet (when two hands clap)
because it pushes us to let go of our opinion in favor of
creating something new. And let's face it, we'd all rather
hold on to what we have rather than risk placing our faith in
something new but uncertain. So we usually do everything we
can to keep the two hands from clapping (to keep opposite
views/opinions from having fruitful dialogue). One popular
strategy is to keep one hand from ever meeting the other hand.
We accomplish this by avoiding areas of disagreement, giving
others the "silent treatment," not voicing our opinions when
different than the majority, and keeping silent because I
think my voice doesn't count. These actions effectively keep
the hands from clapping and therefore, nothing new is created.
Each hand simply waves in the air and all sound/life is
stifled.
Another strategy for keeping the
hands from clapping is for one hand to beat the hell out of
the other hand, not to produce sound, but to eliminate the
opposition. The other hand/view is seen as the enemy that must
be destroyed. We destroy the "enemy" by yelling the loudest in
an argument, belittling the other person and his or her view,
demonizing the opposing opinion, appealing to some outside
authority in order to write-off the other side, physically
silencing the other, threatening the other with punishment,
etc. This strategy eliminates the other hand so that the one
hand can continue fruitlessly waving in the wind with no sound
and no life.
In our community it is
exceptionally easy to avoid the hand clapping, and the
production of sound/life. We can simply avoid talking about
our differences by total absorption in our ministries, not
scheduling district/house meetings, or avoiding other members
all together. We as different provinces of the Precious Blood
have so far successfully avoided producing a new ''sound" as
it applies to advanced formation. We have used most of the
above tactics in order to assure that each of us can continue
waving our own hand/opinion unimpeded. This assures we hold on
to what we've got, but it also assures that no sound or life
will emanate from any clapping.
There will always be differences
among'us human beings, and those differences will always meet
head on somehow. We don't have a choice about that. We do have
a choice in how we participate in that meeting. We can go
kicking and screaming into that process, all the while fearful
of our side losing or being proved wrong, and doing everything
we can to prevent the hand clapping. Like swimming upstream in
a river, we simply prolong our agony and delay our arrival at
our inevitable destination. Or we can enter disagreements with
the faith and the belief that something new will be created,
that the very act of the meeting of opposites is a creative
birthing process. This attitude affords us more peace of mind
and heart because we cooperate with how the cosmos (God)
works. We swim with the flow, working with the river to reach
a new destination, new life. Trust in reaching this new life
helps us to let go of our old life/opinion/view. The opposite
side/opinion/viewpoint is no longer seen as a threat, but as a
co-creator of new possibilities. Both hands come together in
cooperation to produce sound.
The good news is that it is
almost impossible to keep the river from getting us to our
destination, which Christians call the Kingdom or heaven, and
Buddhists call Nirvana or enlightenment. The bad news is that
we can choose to fight against the journey, prolonging the
trip, and causing ourselves needless pain and suffering.
Hinduism teaches that we can be reincarnated many times till
we stop fighting the current and allow it to carry us to our
destination of enlightenment.
The sound of one hand clapping is
stagnation, boredom, frustration, mistrust, and suffering. The
sound of two hands clapping is the music of creation itself.
The choice is up to us.
there is no choice
A letter from Tran Duy Nhien, Vietnam
Dear Father Garry,
Ive received your article titled
The Music of Opposites, sent by one of your parishioners and a
friend of mine, M. Rue Pham, who commented: Its really an
outstanding writing about Zen from an American, isnt it?
I must agree with him. Your
reflection helps us, Christians, to deal with life, with
fellow men, with every choice we have to make. And this is a
pragmatical way to live our Lords commandment of Love: Love
your neighbor as yourself. Dont ignore people around you, how
different they were! Its obviously true that: we need
opposites, because without the interplay of opposites nothing
could be seen, could be heard, could move, could be created,
or could even exist
Nevertheless, may I suggest
something else? You are always using your western way of
thinking to approach a Koan. You speak about opposites,
contrast... That is the way western people conceive the
reality, and the truth. You are in the world of dualism, but a
Koan have nothing to do with that world. Asian people live
rather in the world of monism. Truth and reality have nothing
to do with opposition and struggle.
In mens dualistic way of
thinking, there cant be sound, if there isnt any opposite.
Sound can exist only when there is its opposite that is
something else: no-sound, silence...
Thats what you have clearly
expressed in the contrast between black and white colors on
your computer.
In a dualistic point of view,
there are always oppositions, without which nothing exists.
When opposition is, there is creation of something new, for
good or for bad...
But we Asian, we are used to
living in a monistic way of thinking. Why do we need black to
admit the existence of white? Need hate to admit love? Need
war to admit peace? Need men to admit God? Need friction to
conceive sound? A deaf cant hear anything even if two hands
clap together, nevertheless sound exists. Koan is not meant to
be explained by dualism. Koan is to be lived with, not to be
explained, because explaining anything is to realize the
existence of something thanks to its opposite, or at least
thanks to another thing.
How can I tell you this, to make
you understand me, who is very handicapped in english?.
Lets make a demonstration.
Please highlight the
blank below with any color:
Blue, Red,
Black, whatever...,
this part does exist, whether you rceive it or ot. you need a
contrast to realize its existence. Sound does exist. But you
need two hands clapping one against the other to perceive it.
The Koan wants you to perceive sound without the help of the
other hand. Thats not a nonsense, thats a perception that
passes beyond division to become one... And thats what
western Christianity explains by paradoxes: Reach life through
death, enjoy holiness through sin, win the Kingdom through
cross...
Koan cant be expressed through
logical explanation, through dualism. If it could be explained
by words, it would not be presented as Koan.
May I make a Christian approach
of this Koan by telling you an anecdote.
Eight years ago, a young lady
wanted me to help her for a praying day. I told her not to
bring anything, not even the Bible, for that day. We spent a
day in a quiet convent. The only thing I asked her to do was
to sit in front of the Eucharist for one hour, not speaking,
praying, thinking, but just feeling herself being in Gods
presence.
After that, all day long, I told
her to stay wherever she wanted, just putting herself in
everything she passively perceived with Gods presence...
without being aware of her own presence.
I hope she did hear the sound of
one hands clapping (I mean Gods voice, silently aloud,
without any friction or impact against her), because after
that day, she chose to go on hearing this sole Gods/ one
hands clapping, since she is now in Loppiano, Italy, with
Chiara Lubich to be a true witness of Christ. She hasn't
explained anything about God to anybody, she just shows
herself smiling of happiness with God.
That is the kind of thing I want
to share about Koan. I think that a Zen master should tell me
to keep silent, because language itself is a dualism; so as I
start to speak about Koan, it is no longer Koan but it becomes
words. And the Word, to be the origin of salvation, must
become flesh, and not sound.
Anyway, if we cant find any
sense in a Buddhist Koan, let us think about a Christian Koan,
given by Jesus: Remain IN me, as I remain IN you (Jn
15,4)... How can it be?
Dualism? Monism? Two beings? One
being? Divine being? Human being? Nonsense.
Anyway... Jesus was an Asian.
There is no
choice to do. |
TIẾNG
NHẠC TỪ NHỮNG ĐỐI LẬP
Trần Duy Nhin dịch
Tn gio thế giới
l một mn thần
học bắt buộc trong chương trnh đại học của ti. Đấy l một
mn thật hay nhưng ti khng bao giờ thng hiểu được g nhiều
về cc tn gio đng phương. Cc tn gio ấy c vẻ qu xa lạ đối
với cch suy nghĩ ty phương của ti, nn khng c nghĩa g
nhiều đối với ti.
Một trong cc v dụ l
những Cng n: đ l những vấn đề hay cu ni c vẻ như phi l
m một tn sư đề ra cho mn sinh của mnh suy nghĩ, với hy
vọng gip họ gic ngộ. Một trong cc cng n thường gặp nhất
l: m thanh tiếng vỗ của một bn tay l g? V thế
việc học hỏi của ti về Phật Gio v Ấn Gio chấm dứt sau chương
trnh đại học.
Sau ny ti c một lối đnh
gi mới đối với cc tn gio v triết l ấy. Thậm ch ti đ
quay lại để suy tư về một hai Cng n. Ti pht hiện rằng ci
phi l của cng n c thể thi thc một người tm ra một thế
giới quan khc v chnh xc hơn.
m thanh tiếng vỗ của
một bn tay l g? đ trở thnh cng n ti ưa thch nhất.
Đối với ti, cu trả lời l: r rng một bn khng vỗ ra một
m thanh no cả. Cần phải c hai bn tay gặp nhau từ hai hướng
đối nghịch mới tạo nn m thanh. Từ sự căng thẳng, hay va chạm
hay cọ xt của hai lực đối lập (hai tay) mới pht sinh một điều
hon ton mới m tự mỗi tay khng thể tạo nn (m thanh). Đy
l chn l căn bản đối với mọi sự trong cuộc đời, chứ khng
chỉ đối với ci vỗ tay m thi. Cy c-s cọ xt trn sợi dy
vĩ cầm tạo nn những tiếng nhạc du dương. Kh nổ đẩy pt-tng
tạo nn chuyển động. Nt tương phản giữa mu đen v mu trắng
trn mn hnh vi tnh gip ti đọc được chữ. Thậm ch c thể
ni rằng ta cần phải c đối lập, bởi v thiếu sự tương tc
giữa cc mặt đối lập th khng c g c thể thấy được, nghe được,
cử động được, pht sinh được v thậm ch hiện hữu được.
Thế nhưng, tất cả những
uẩn khc triết l ấy dnh dấp g đến chng ta? Nếu chng ta
qun rằng mọi sự đều vận hnh theo phương thức đ, hoặc cố gắng
chống lại n, th cuộc sống sẽ kh khăn hơn. Cũng giống như cố
gắng bơi ngược dng nước chảy siết của một con sng. Cuối cng
rồi ta sẽ mệt nhoi, kiệt sức, v đau khổ, nhưng cũng tri
theo dng nước.
Khng nơi no r rng cho
bằng trong tương quan giữa chng ta với nhau. Ta thường khng
thch khi những tư tưởng hoặc kiến đối lập gặp nhau (khi hai
bn tay vỗ nhau), v điều ny khiến ta phải từ bỏ kiến của
mnh để tạo ra một ci mới. Ta hy suy nghĩ về vấn đề ny: ta
thch bm vo ci mnh đang c hơn l liều mnh đặt niềm tin
vo một ci mới m mnh chưa chắc chắn. V thế, ta thường cố
hết sức để giữ lm sao cho hai bn tay đừng vỗ vo nhau (để ngăn
cản khng cho cc quan điểm / kiến đối lập gặp nhau trong
một cuộc đối thoại sinh ch). Một trong cc chiến thuật l giữ
cho tay ny đừng gặp tay kia. Chng ta lm như thế bằng cch
trnh cc lĩnh vực gy bất đồng kiến, đối đi với người khc
bằng thinh lặng, khng ln tiếng ni ra kiến mnh khi kiến
đ khc biệt với kiến của đa số, v giữ thinh lặng v nghĩ
rằng khng ai quan tm đến kiến mnh. Những thi độ ấy thực
tế đ giữ cho hai tay khỏi phải vỗ vo nhau v do đ khng c
g mới nảy sinh cả. Một bn tay chỉ c thể vẫy vẫy trong khng
trung v mọi m thanh/ sức sống đều bị bp nghẹt.
Một chiến thuật khc để
giữ cho hai tay khỏi vỗ vo nhau l tay ny đập vo tay kia,
khng phải l để tạo ra m thanh, nhưng l để tiu diệt sự đối
lập. Bn tay / quan điểm kia được xem l kẻ th m ta cần phải
hủy diệt. Ta hủy diệt kẻ th bằng cch tht ln to tiếng hơn
mọi người những luận cứ của mnh, hạ thấp người kia hoặc quan
điểm của họ, bi nhọ kiến đối lập, ku gọi quyền bnh bn
ngoi để loại trừ pha bn kia, buộc người kia phải cm miệng,
hăm dọa bằng hnh phạt, vn vn. Một bn tay dng chiến thuật
ny để triệt tiu bn tay kia, v như vậy bn tay duy nhất ấy
c thể vẫy vẫy v vọng trong khng trung m khng tạo ra một
m thanh hay sự sống no.
Trong cộng đon chng ta,
thật l dễ dng để trnh cc bn tay vỗ vo nhau, v tạo ra m
thanh / sức sống. Ta chỉ việc trnh ni về những khc biệt bằng
cch dnh hết th giờ cho tc vụ của mnh, khng ln chương
trnh gặp gỡ tại khu xm, tại gia đnh, hoặc ta lnh mặt những
anh em khc. Chng ta, với tư cch l thnh vin thuộc những
tỉnh dng khc nhau của cng một Hội Dng Bửu Huyết (Precious
Blood), đ từng lẩn trnh hữu hiệu để khỏi phải tạo ra một m
thanh mới, theo yu cầu của việc đo tạo thường xuyn. Chng
ta đ sử dụng đa số cc chiến thuật trn để bảo đảm rằng mỗi
một người c thể vẫy vẫy bn tay / kiến của mnh m khng bị
ai cản trở. Điều ny gip ta bm chặt vo điều m chng ta đang
c, nhưng cũng bảo đảm rằng khng c một m thanh hay sự sống
no tot ra từ hai bn tay vỗ vo nhau.
Bao giờ cũng cn c sự
khc biệt giữa loi người chng ta, v những khc biệt đ thế
no cũng phải gặp nhau. Ta khng c quyền chọn lựa. Chng ta
chỉ c quyền chọn lựa cch thức tham dự vo sự gặp gỡ đ.
Chng ta c thể trnh n hoặc nguyền rủa tiến trnh đ, đồng
thời sợ hi rằng ta sẽ thua cuộc hoặc bị người khc chứng minh
rằng ta sai, v ta lm đủ mọi cch để trnh cho hai bn tay vỗ
vo nhau. Cũng giống như bơi ngược dng, chng ta chỉ ko di
nỗi đau khổ v dời thời gian đến ci đch m ta buộc phải đến.
Hoặc ta c thể khng đồng với niềm tin hay quan niệm cho rằng
một ci mới sẽ được nảy sinh, rằng mỗi hnh động khiến cho cc
mặt đối lập gặp nhau l một qu trnh tc sinh. Quan điểm thứ
hai ny lm cho chng ta an tm an tr hơn v ta cộng tc với
cch thức vận hnh của vũ trụ (Thin Cha). Chng ta bơi theo
dng nước, cộng tc với dng sng để về một điểm đến mới, sự
sống mới. Nếu tin tưởng rằng mnh sẽ đến được cuộc sống mới
ấy, th ta sẽ dễ dng từ bỏ nếp sống/ kiến/ quan điểm cũ
của mnh. Phe nhm/ kiến/ quan điểm đối lập khng cn bị xem
l một mối đe dọa, nhưng l tc nhn cộng sự vo những khả năng
mới. Hai bn tay hợp tc với nhau để tạo ra m thanh.
Tin mừng l ở chỗ hầu như
khng thể no ta cản được dng sng đưa mnh đến đch, ci đch
m Kit hữu gọi l Nước Trời hay thin đng, m Phật tử gọi l
Niết Bn hay gic ngộ. Tin buồn l ở chỗ chng ta c thể chọn
lựa chống lại hnh trnh ny, ko di chuyến đi, tạo ra cho
mnh những đớn đau khổ nhọc khng cần thiết. Ấn gio dạy rằng
chng sinh sẽ đầu thai nhiều kiếp cho đến khi ta thi chiến
đấu chống lại dng nước v để cho n đưa ta đi đến đch gic
ngộ.
Tiếng vỗ của một bn tay
l ao t, buồn chn, ức chế, nghi nan, v khổ đau. Tiếng vỗ
của hai bn tay chnh l tiếng nhạc của sự tc sinh. Vấn đề
của chng ta l chọn lựa.
KHNG
C G PHẢI CHỌN LỰA
THƠ NGỎ CỦA TRẦN DUY NHIN,
VIỆT NAM
Thưa cha Garry,
Con đ nhận được bi viết của cha
nhan đề l Tiếng Nhạc Từ Những Đối Lập (The Music of
Opposites), do một gio dn của cha v l bạn của con gởi đến,
anh Phạm Ruệ. Anh ấy nhận xt như sau: Mỹ m viết về Thiền
được như thế ny th giỏi qu rồi cn g, phải khng?
Con phải cng nhận l anh ta ni
đng. Suy tư của cha đ gip Kit hữu chng con phương thức
đối diện với cuộc sống, với đồng loại, với mỗi một chọn lựa m
chng con phải thực thi. V đấy cũng l một quan điểm thực
dụng để sống Giới Răn Yu Thương của Cha chng ta: Yu tha
nhn như chnh mnh. Đừng gạt bỏ những người quanh mnh, d
cho họ c khc biệt đến thế no đi nữa! Thật r rng l ta
cần phải c đối lập, bởi v thiếu sự tương tc giữa cc mặt
đối lập th khng c g c thể thấy được, nghe được, cử động
được, pht sinh được v thậm ch hiện hữu được.
Tuy nhin, con mạn php đề xuất một
ci nhn khc. Cha vẫn dng đến cch nhn ty phương của
mnh để tiếp cận một Cng n. Cha ni về đối lập, về tương
phản... Đấy l cch m người ty phương quan niệm về thực tại,
về chn l. Họ sống trong thế giới nhị nguyn, nhưng Cng n
th chẳng dnh dấp g đến thế giới ấy cả. Người phương đng
thường sống trong một thế giới nhất nguyn. Chn l v thực
tại khng dnh dấp g đến đối lập v đấu tranh.
Theo lối suy nghĩ nhị nguyn của con
người, th khng thể no c m thanh, nếu khng c một ci g
đối lập. m thanh chỉ hiện hữu khi no c ci đối lập với n,
nghĩa l một ci g khc: v thanh, thinh lặng...
Đấy l điều m cha đ diễn đạt rất
r khi ni về tương phản giữa cc mu trắng đen trn my vi
tnh của mnh.
Theo quan điểm nhị nguyn, th lc
no cũng phải c đối lập, v thiếu n th khng c g hiện
hữu cả. Khi c đối lập, th c một ci mới được nảy sinh,
hoặc tốt hoặc xấu...
Nhưng đối với người Chu chng
con, chng con quen sống trong nếp suy nghĩ nhất nguyn. V
sao cần phải c đen mới cng nhận được sự hiện hữu của trắng?
Cần căm th để cng nhận tnh yu? Cần chiến tranh để cng
nhận ha bnh? Cần con người để cng nhận Thượng Đế? Cần cọ
xt mới quan niệm m thanh?
Một người điếc khng nghe g cả d
cho hai bn tay c vỗ vo nhau, tuy nhin vẫn c m thanh đ.
Cng n khng phải l để giải thch theo quan điểm nhị nguyn.
Cng n l để sống, chứ khng phải để giải thch, v giải
thch một điều g l thức sự hiện hữu của n nhờ vo ci đối
lập, hay t ra l nhờ vo một ci khc.
m thanh vẫn hiện hữu. Nhưng ta cần
phải c hai bn tay vỗ vo nhau mới nhận thức được. Cng n
muốn ta nhận thức m thanh m khng cần đến bn tay kia. Đấy
khng phải l điều phi l, đấy l một cch nhận thức vượt
qua chia rẽ để trở thnh hiệp nhất... V đấy l điều m
Kit gio ty phương giải thch bằng những nghịch l: Đạt sự
sống thng qua ci chết, vui hưởng sự thnh thiện thng qua
tội lỗi, chiếm lấy Nước Trời thng qua thập gi. Kit gio
Chu lại c khuynh hướng đồng ha cc thi cực thnh một thực
tại duy nhất: Chết l Sống; Tội lỗi l sự thnh
thiện; Thập Gi l Nước Trời.
Cng n khng thể no diễn đạt bằng
lối giải thch thuần l, bằng phương php nhị nguyn. Nếu giải
thch được bằng lời, th cc tn sư hẳn đ khng đề ra cng n.
Xin php cha cho tiếp cận cng n
ny theo quan điểm Kit gio bằng cch kể lại một mẩu chuyện:
Cch đy tm năm, một thanh nữ nhờ
con gip một ngy cầu nguyện. Con bảo c ấy đừng đem theo g
hết, kể cả Thnh Kinh, trong ngy hm ấy. Chng con sống một
ngy trong một tu viện yn tĩnh. Điều duy nhất con yu cầu c
l ngồi trước Thnh Thể một giờ, khng ni năng, khng cầu
nguyện, khng suy nghĩ, nhưng chỉ việc cảm nhận rằng mnh ở
đấy trước sự hiện diện của Cha.
Sau đ, trong suốt ngy, con bảo c
ở bất cứ nơi no mnh thch, v trầm mnh một cch thụ động
vo tất cả những g c cảm nhận, trong sự hiện diện của Cha...
m khng cần lưu tm đến sự hiện diện của bản thn mnh.
Con hy vọng rằng c đ nghe được m
thanh tiếng vỗ của một bn tay (con muốn ni l tiếng Cha,
lớn tiếng một cch lặng thinh, m khng cần cọ xt hoặc va
chạm đối nghịch với c), v sau ngy ấy, c chọn lựa tiếp tục
lắng nghe tiếng vỗ của một mnh Cha/ của một bn tay, bởi lẽ
hiện giờ c đang ở Loppiano, nước , bn cạnh chị Chiara
Lubich, để lm một chứng nhn đch thực cho Cha Kit. C chưa
bao giờ giải thch điều g về Cha cho bất cứ một ai, c chỉ
c tỏ ra tươi cười v hạnh phc với Cha.
Đấy l đại loại những g con muốn
chia sẻ về Cng n. Con nghĩ rằng một Thiền Sư hẳn sẽ bảo con
thinh lặng, v ngn ngữ tự n đ l nhị nguyn; do đ, khi con
mở miệng ni về cng n, th khng cn l một cng n nữa m
đ trở thnh lời ni. Thế nhưng Lời, muốn trở thnh nguồn ơn
cứu độ, th phải trở thnh xc thịt, chứ khng phải l m
thanh.
D sao đi nữa, nếu ta khng tm thấy
nghĩa g trong cng n Phật Gio, th thử suy niệm về một
cng n Kit gio do Cha Gisu đề ra: Hy ở lại TRONG Thầy,
như Thầy ở lại TRONG anh em (Ga 15,4)...
Lm thế no m ở TRONG nhau được?
Nhị nguyn? Nhất nguyn? Hai hữu thể? Một hữu thể? Hữu thể
Thin Cha? Hữu thể nhn loại? Phi l....
D sao đi nữa... Cha Gisu cũng
từng l người Chu .
Khng c g phải chọn lựa cả. |
Trở về mục lục >>
??

Bn tay MẸ
Godissart McQuillen - Phạm Ruệ
dịch
Mỗi đm, mẹ vo phng đắp chăn cho ti,
d ti đ lớn qua tuổi ấu thơ. Như thi quen từ lu, mẹ ci xuống
vuốt nhẹ mi tc che trn ti v đặt vo đ nụ hn u yếm trước
khi rời phng.
Ti khng nhớ từ khi no cử chỉ ny lm
ti kh chịu, ci cch mẹ vuốt tc ti qua một bn. Bởi v bn tay
mẹ kh nhm v cng việc chạm vo vầng trn ngy thơ của ti. Cuối
cng, đm đ, ti gạt tay mẹ v ht ln: "Mẹ đừng lm như vậy nữa,
tay mẹ nhm qa!"
Mẹ ti khng ni g. Nhưng từ ngy ấy,
mẹ khng cn lm những cử chỉ yu thương như vậy mỗi tối nữa. Nằm
trằn trọc trn giường, lời ấy cứ văng vẳng v ray rứt ti. Nhưng
v tự i lấp mất tr khn, ti đ khng xin lỗi mẹ.
Nhiều năm qua, việc ny vẫn m ảnh ti
nhiều đm. Ti thm nhớ bn tay mẹ, thm ci hn u yếm mỗi tối.
Nhiều khi ti cảm thấy sự việc như mới hm qua, c lc lại như xa
xăm trong qa khứ. Nhưng chắc một điều, n vẫn đeo đuổi v m ảnh
ti mi.
Thm nhiều năm nữa tri qua, ti khng
cn l c gi thơ ngy nữa. Mẹ ti nay đ vo tuổi bảy mươi, bn
tay mẹ m ti bảo l kh nhm, vẫn tiếp tục đều đặn lo cho ti v
gia đnh ti. Mẹ l thầy thuốc, lấy thuốc cho chu lc ốm đau, hay
băng b cho cc đầu gối bị trầy trượt. Mẹ vẫn nấu mn g chin
tuyệt vời, tay mẹ khng ngừng by biện v dọn dẹp những bữa ăn
thịnh sọan cho cả đại gia đnh. Mẹ cn khu v, giặt giũ v tẩy
những vết loang tưởng chừng như khng bao giờ sạch, trn o quần
của con ti. Qua những thng năm di của mẹ, no đu đ c my
giặt, my xấy, hay những thứ vải khng nhăn. Vẫn một tay mẹ lo cho
cả gia đnh, o quần tươm tất thơm tho.
By giờ con ti đ lớn, đ c gia đnh.
Ba ti đ khuất, mẹ chỉ cn một mnh, v thỉnh thỏang ti lại c
dịp gh qua, một mnh ngồi bn mẹ. Đ nhiều lần ti muốn gợi lại
ci đm ấy để xin lỗi mẹ, nhưng lại khng c can đảm. Cuối cng
dịp may đ đến. Dịp lễ Tạ ơn năm nay, sau một ngy di, ti thiếp
đi trn chiếc giường nhỏ năm xưa. Ti mơ mng thấy bn tay mẹ ngập
ngừng vuốt mi tc ti, rồi đặt vo trn ti ci hn thật nhẹ. Tr
ti vụt trở lại ci đm hm ấy, khi ti gạt tay mẹ v ht ln: "Mẹ
đừng lm vậy nữa. Tay mẹ nhm qu!" Như một phản xạ, ti vng dậy,
bắt được bn tay mẹ. Ti lẩm bẩm mấy lời xin lỗi mẹ. Những tưởng
mẹ sẽ nhớ ra ci tội hỗn lo ấy. Nhưng nhn mẹ, ti biết b khng
nhớ, cũng chẳng biết ti ni g. B đ qun, đ tha thứ cho ti từ
bao lu rồi!
Đm ấy, ti ngủ ngon hơn bao giờ hết, v
khng ngừng cảm ơn những thng năm mẹ đ lo cho ti. Bn tay mẹ
tuy th nhm, những lng mẹ mềm mại v bao la biết bao. Chỉ khổ
cho ti, đ khng biết mẹ tha thứ cho ti từ lu rồi, trong khi
ti vẫn khư khư m ci mặc cảm tội lỗi canh cnh bn lng suốt bao
thng năm●
http://faithfulhope.com/readingroom/item.cfm?doc_id=4624
Trở về mục lục >>
??
PhẦn quan trỌng nhẦt
Maranatha sưu tầm
Bạn c biết phần no trn cơ thể quan
trọng nhất khng?
Mẹ ti đ ra một cu đố: "Con
yu, phần no l quan trọng nhất trn cơ thể hả con?"
Ngy nhỏ, ti đ ni với mẹ rằng m thanh l quan trọng đối với
con người nn tai l bộ phận quan trọng nhất. Mẹ lắc đầu: "khng
phải đu con. C rất nhiều người trn thế giới ny khng nghe được
đu, con yu ạ. Con tiếp tục suy nghĩ về cu đố đ đi nh, sau ny
mẹ sẽ hỏi lại con."
Vi năm sau, ti đ ni với mẹ
rằng hnh ảnh l quan trọng nhất, v thế đi mắt l bộ phận m mẹ
muốn đố ti. Mẹ lại nhn ti u yếm ni: "Con đ học được nhiều
điều rồi đấy, nhưng cu trả lời của con chưa đng bởi v vẫn cn
nhiều người trn thế gian ny chẳng nhn thấy g."
Đ bao lần ti muốn mẹ ni ra
đp n, v v thế ti ton đon lung tung. Mẹ chỉ trả lời ti: "Khng
đng. Nhưng con đang tiến bộ rất nhanh, con yu của mẹ."
Rồi đến năm 1991, b nội yu qu
của ti qua đời. Mọi người đều khc v thương nhớ b. Một mnh ti
đ vừa đạp xe vừa khc trn suốt chặng đường 26 km từ thị x về
qu trong đm mưa ro ngy 4/5 m lịch của năm đ. Ti đạp thật
nhanh về bệnh viện huyện để mong được gặp b lần cuối. Nhưng ti
đến nơi th đ muộn mất rồi.
Ti đ thấy bố ti gục đầu vo
vai mẹ ti v khc. Lần đầu tin ti thấy bố khc như ti.
Lc liệm b xong, mẹ đến cạnh
ti th thầm: "Con đ tm ra cu trả lời chưa?" Ti như bị sốc khi
thấy mẹ đem chuyện đ ra hỏi ti lc ny. Ti chỉ nghĩ đ l một
tr chơi giữa hai mẹ con thi.
Nhn vẻ sững sờ trn khun mặt ti, mẹ liền bảo cho ti đp n:
"Con trai ạ, phần quan trọng nhất trn cơ thể con chnh l ci vai."
Ti hỏi lại: "C phải v n đỡ
ci đầu con khng hả mẹ?"
Mẹ lắc đầu: "Khng phải thế, bởi
v đ l nơi người thn của con c thể dựa vo khi họ khc. Mỗi
người đều cần c một ci vai để nương tựa trong cuộc sống. Mẹ chỉ
mong con c nhiều bạn b v nhận được nhiều tnh thương để mỗi khi
con khc lại c một ci vai cho con c thể ngả đầu vo."
Từ lc đ, ti hiểu rằng phần
quan trọng nhất của con người khng phải l "phần ch kỷ", m l
phần biết cảm thng với nỗi đau của người khc●
http://www.naute.com/stories/bodypart.phtml
Trở về mục lục >>
??

Trong tuần qua,
MARANATHA
đ nhận được điện thư xin
nhận bo, đổi địa chỉ e-mail, giới thiệu thn hữu nhận bo, gửi
bi vở v kiến đng gp của:
Lm. Vũ Xun Hạnh,
Phạm Hng Sơn CVK, Nguyễn Hữu Dng - CS Gioan Tẩy Giả, Lm. V
Thnh Chu, SVD, Joseph Việt Vũ, Nguyễn Văn Nội, Nguyễn Thị Minh
Tm, Lm. Giuse Nguyễn Xun Đạt, Chiều Trần, Nguyễn Ngọc Trim, Anh
Em SVCG Huế, Lm. Đaminh Ng Đức Thiện, OFM, Nguyễn Thục, Trần Cng
Huấn, L Văn Bằng, Văn Luyện, Sr. Rosa Trần, Đỗ Trang,
v
Chn thnh cm ơn Qu Vị
đ đn nhận, đng gp bi vở, kiến xy dựng v những khch lệ
của Qu cộng tc vin v độc giả dnh cho
Maranatha.
Nguyện xin Cha chc lnh cho
Qu Vị.
Trn trọng,
MARANATHA
THƯ BẠN ĐỌC
Xin chia sẻ một
vi tm tnh đ nhận được từ cộng tc vin v độc giả gửi về
MARANATHA
trong tuần qua để hiệp thng cầu nguyện cho nhau:
v
Knh thưa Qu Bo, Ti
Linh mục V Thnh Chu, SVD l độc giả thường xuyn của Qu Bo.
Đy l mn ăn tinh thần m ti thch th. Nhưng từ gần 30 ngy
nay, hp thư của ti trn Yahoo đ bị kha, khng thể sử dụng được.
Nay ti mở địa chỉ mới ny...Knh xin Qu Bo tiếp tục gửi cho
ti những ti liệu của Qu Bo. Hết lng cm ơn Qu Bo. Lm.
V Thnh Chu, SVD, Nha Trang, Việt
Nam
Cm ơn cha đ đn nhận Maranatha v
c lời khch lệ. Đ cập nhật địa chỉ mới để gửi bo. Xin cha tiếp
tục cầu nguyện v đng gp bi vở, kiến khi c thể. Mến cho.
v
Trọng knh, Xin đăng k
Maranatha thường kỳ. Xin qu ban bin tập gửi cho theo địa chỉ
email.Chn thnh cm ơn, Giuse Nguyễn Xun Đạt, TGM Nha
Trang.
Chn thnh cm ơn đ đn nhận
Maranatha. Tn v địa chỉ đ được ghi vo danh sch gủi bo.
v
Cm ơn qu vị đ gửi cho
ti những tờ bo v những bi viết bổ ch Chiều Trần.
Rất cm ơn những đng gp về kỹ thuật
v nhắc nhở của Qu Vị. Đ điểu chỉnh như đề nghị. Mong tiếp tục
đn nhận những gp để Maranatha được hon chỉnh hơn mỗi ngy hầu
phục vụ hữu hiệu hơn.
v
Chng con SVCG tại Huế xin
chn thnh cm ơn qu bo đ gửi bo cho chng con, để chng con
c cơ hội tm gặp được cc thng tin cần thiết về gio hội cũng
như cc chủ đề cập nhật trong bối cảnh hiện nay. Anh em SVCG
Huế.
Hn hoan v được cc bạn đn nhận v
c thể đng gp phần nhỏ b trong việc tm hiểu v sống đức tin
của cc bạn. Nếu c thể mong nhận những sng tc của cc bạn trẻ.
v
Knh gửi qu bo, Ti l
độc giả của qu bo từ số 44 đến nay, Nhận thấy nội dung của qu
bo c nhiều điều bổ ch, tiện gọn v thch hợp cho nhu cầu mục vụ.
Nay ti ước mong qu bo chuyển gip cho ti cc số bo từ 1 đến
43. Chn thnh cm ơn qy bo trong niềm hy vọng chung: Maranatha.
Đaminh Ng Đức Thiện, OFM.
Xin tạ ơn Cha v cm ơn cha đ cho
biết Maranatha đ gp phần trong cng việc mục vụ của cha. Về cc
số bo từ 1-43, cha c thể vo Trang Nh
www.maranatha-vietnam.net
để lấy xuống dần. Nếu trở ngại, xin cha cho biết. Knh.
v
Lần sau xin gửi về địa chỉ
mới v địa chỉ ny sắp đng. Cm ơn. Trần Cng Huấn.
Xin cm ơn ng đ tin cho biết về địa
chỉ mới. Bo sẽ được gửi về địa chỉ ny. Xin Cha chc lnh.
v
Knh gởi qu vị trong nhm
MARANATHA, Ti xin c lời knh thăm v chc sức khỏe,bnh an đến
qu vị. Xin qu vị gip đỡ thường xuyn gởi những ti liệu của qu
vị cho ti. Chn thnh cm ơn. Thn i, L Văn Bằng, Nh Thờ
Cần Thay, Chợ Mới, An Giang.
Hn hoan v cm ơn qu vị đ gửi thư
ghi danh nhận bo. Sẽ gửi Maranatha theo yu cầu.
v
Xin chn thnh cm ơn ban
bin tập MARANATHA cho chng ti c ci đọc hay hay. Xin gửi cho
địa chỉ.Cm ơn. Văn Luyện
v
Knh thưa to bo
Maranatha, con l độc giả của to bo từ số 40, con rất cm ơn to
bo. Con đ đọc v gip cho nhiều người đọc bo rất tốt v hữu ch,
nhưng cc độc giả của con nhiều trẻ em khng rnh tiếng Việt, nn
nếu được xin to bo gửi cho con bằng tiếng Anh nữa. Con xin chn
thnh cm ơn. Sr. Rosa Trần, c Chu.
Cm ơn Soeur đ đn nhận v phổ biến
Maranatha. V hon cảnh v nhn sự, cũng sẽ cố gắng về cc bi bo
tiếng Anh, nhưng khng thể thường xuyn. Knh mong thng cảm.
v
Maranatha qu mến, Xin gửi
vi vấn đề, khng dm đi hỏi chỉ xin php gp . Ti mới chỉ vo
2 websites (Tiếng Ni Gio Dn v nh Mắt Tm Linh)
đ thấy c một số bi trng đăng với Maranatha. Dĩ nhin l
Maranatha c quyền lm vậy, nhưng c cần phải như thế khng, hơn
nữa sự lập lại khng phải chỉ một lần. Nếu một số chủ đề cần phổ
biến cho nhiều người, ti nghĩ ta nn c mục nối kết để link với
những websites lin hệ. Như vậy điều muốn ni vẫn được phổ biến
trong khi nội dung của Maranatha giữ được tnh cch độc đo v
nguyn bản. Nhn tiện ti xin php đề nghị Maranatha c thm mục
vấn đạo. Đy l mục giải đp những thắc mắc về tn gio của độc
giả. Như vậy chng ta mới c sự truyền thng hai chiều. Điều ny
thực sự l truyền b tin mừng v đp ứng thẳng vo nhu cầu tm
linh của người cầu đạo. Ti thnh thật tin rằng Maranatha cng
ngy cng phong ph về kiến thức, c uy tn, v một gi trị độc
đo. Xin Cha Thnh Linh gip qu vị lướt thắng những kh khăn
đang c. Đỗ Trang.
Cm ơn ng rất nhiều đ by tỏ
quan tm v dnh sự qu mến đặc biệt cho Maranatha. Cc tc giả v
l cộng tc vin của Maranatha thường gửi bi cho bo, đồng thời
cũng gửi bi cho cc websites khc; hoặc một số bi đ đăng trn
Maranatha được một vi websites khc đăng lại. V nhu cầu v mong
ước Tin Mừng đuợc phổ biến v truyền b rộng ri (khng v mục
đch lợi nhuận), Maranatha khng giữ độc quyền cc bi vở đ đăng.
Tuy nhin, cc websites hoặc bo ch khc trch bi vở đăng từ
Maranatha, c ghi ch trch đăng từ Maranatha th đ l điều tốt
đẹp v rất cm ơn . Đề nghị của ng nn c mục Giải Đp Thắc Mắc
l uớc mong của Maranatha, nhưng hiện nay chưa thực hiện được, tuy
nhin nếu độc giả c thắc mắc, xin gửi thư về to soạn, Maranatha
sẽ cố gắng đp ứng nhu cầu tm hiểu của qu vị hoặc gửi đến những
vị c thẩm quyền để giải đp trong phạm vi c thể. Chn thnh cm
ơn ng v nguyện xin Cha chc lnh.
Trở về mục lục >>
??

a) J.
Moltmann, The Crucified God. SCM Press. 1974. p.278
|